Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
de quibus non gustibus
de gustibus non est disputandum
Son Güncelleme: 2024-05-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de quibus
Son Güncelleme: 2024-05-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de quibus supra
di cui sopra discussi ieri
Son Güncelleme: 2021-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
condiciones sine quibus non
Son Güncelleme: 2024-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sententiae de quibus disserebant
mostra quello che ved
Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
res de quibus disseruimus multae et graves erant
beato è l'uomo che ha una retta coscienza è l'
Son Güncelleme: 2014-05-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
superque eam cherubin gloriae obumbrantia propitiatorium de quibus non est modo dicendum per singul
e sopra l'arca stavano i cherubini della gloria, che facevano ombra al luogo dell'espiazione. di tutte queste cose non è necessario ora parlare nei particolari
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
phethrosim quoque et chasluim de quibus egressi sunt philisthim et capthuri
i patrositi, i casluchiti e i caftoriti, dai quali derivarono i filistei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et coluerunt inmunditias de quibus praecepit dominus eis ne facerent verbum ho
avevano servito gli idoli, dei quali il signore aveva detto: «non farete una cosa simile!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
de quo cum stetissent accusatores nullam causam deferebant de quibus ego suspicabar malu
gli accusatori gli si misero attorno, ma non addussero nessuna delle imputazioni criminose che io immaginavo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a quo poteris ipse iudicans de omnibus istis cognoscere de quibus nos accusamus eu
interrogandolo personalmente, potrai renderti conto da lui di tutte queste cose delle quali lo accusiamo»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec quae videtis venient dies in quibus non relinquetur lapis super lapidem qui non destruatu
«verranno giorni in cui, di tutto quello che ammirate, non resterà pietra su pietra che non venga distrutta»
Son Güncelleme: 2012-11-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu
ma agii diversamente per il mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti di fronte alle quali io li avevo fatti uscire
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam audivimus quia quidam ex nobis exeuntes turbaverunt vos verbis evertentes animas vestras quibus non mandavimu
abbiamo saputo che alcuni da parte nostra, ai quali non avevamo dato nessun incarico, sono venuti a turbarvi con i loro discorsi sconvolgendo i vostri animi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia haec dicit dominus deus ecce ego tradam te in manu eorum quos odisti in manu de quibus satiata est anima tu
perché così dice il signore dio: ecco, io ti consegno in mano a coloro che tu odii, in mano a coloro di cui sei nauseata
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
averti autem manum meam et feci propter nomen meum ut non violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in oculis earu
ma ritirai la mano e feci diversamente per riguardo al mio nome, perché non fosse profanato agli occhi delle genti, alla cui presenza io li avevo fatti uscire
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ludam et vilior fiam plus quam factus sum et ero humilis in oculis meis et cum ancillis de quibus locuta es gloriosior appareb
anzi mi abbasserò anche più di così e mi renderò vile ai tuoi occhi, ma presso quelle serve di cui tu parli, proprio presso di loro, io sarò onorato!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ioth manum suam misit hostis ad omnia desiderabilia eius quia vidit gentes ingressas sanctuarium suum de quibus praeceperas ne intrarent in ecclesiam tua
l'avversario ha steso la mano su tutte le sue cose più preziose; essa infatti ha visto i pagani penetrare nel suo santuario, coloro ai quali avevi proibito di entrare nella tua assemblea
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propterea ooliba haec dicit dominus deus ecce ego suscitabo omnes amatores tuos contra te de quibus satiata est anima tua et congregabo eos adversum te in circuit
per questo, oolibà, così dice il signore dio: ecco, io suscito contro di te gli amanti di cui mi sono disgustato e li condurrò contro di te da ogni parte
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es
perciò vi ho scritto in quei termini che voi sapete, per non dovere poi essere rattristato alla mia venuta da quelli che dovrebbero rendermi lieto, persuaso come sono riguardo a voi tutti che la mia gioia è quella di tutti voi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: