Şunu aradınız:: de re familiari (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

de re familiari

İtalyanca

il padrone di casa

Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re

İtalyanca

de facto

Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qua de re

İtalyanca

e a questo punto

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re publica

İtalyanca

agire sul governo dello stato

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re tua agitur

İtalyanca

soggetto viene trattato

Son Güncelleme: 2018-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re vestra agitur

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re publica regenda agere

İtalyanca

agire sul governo dello stato

Son Güncelleme: 2022-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de nobis ipsis silemus de re agitur

İtalyanca

a nome di noi

Son Güncelleme: 2019-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de re rustica scripsit hispanicus scriptor columella

İtalyanca

tremo ad ogni grado

Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

is, postquam altercatus erat cum principe de re admodum futili, ab eo his verbis dimissus

İtalyanca

egli, dopo aver avuto con il principe una disputa per una faccenda molto futile, fu da lui lasciato andare con queste parole

Son Güncelleme: 2022-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

die ad signa inferenda constituta, cum m. licinius crassus (quo magis idonei, legitimiores callidioresque duces pompeius et caesar se praebuerant et cuius peritia de re militari igitur inopinate patres fisi erant) exisset e castris non purpureo sed fusco paludamento indutus, hac re magno metu percepta, ilĭco in castra causā tutelae commutandae se conferre voluit. crassus, cum iter maturare vellet, legiones coëgit: nam equites sequendi erant. nonnulli horum, qui praemissi erant, redierant caus

İtalyanca

il giorno in cui subire i segni della determinazione, marco licinio crasso, quando lui (più è adatto, mentre i capi di pompeo e cesare stesso avevano mostrato sintomi legittimi chiamati militari, quindi, inaspettatamente, i padri, e di cui ci affidiamo erano una questione di abilità) non si era liberato dalle ombre del mantello porpora; non si trattava del fatto che la paura della sua porpora fosse tale da non far nascere l'ombra del mantello viola; ha ricevuto, per il momento in cui desiderava trasferirsi nel campo, cambiato per motivi di protezione. crasso, quando desiderava sbrigarsi nel viaggio, le legioni che vincolava le sue: perché i cavalieri dovevano seguirlo. alcune di queste cose, che erano state inviate in anticipo, erano tornate alla causa

Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,720,571,765 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam