Şunu aradınız:: deprecatio temporum (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

deprecatio temporum

İtalyanca

condanna dei tempi

Son Güncelleme: 2019-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ante temporum

İtalyanca

prima della stagione

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

felicitas temporum

İtalyanca

glückssaison

Son Güncelleme: 2021-09-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad finem temporum

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnium temporum homines

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

temporum magis ego veniam

İtalyanca

la provvidenza vede e provvede

Son Güncelleme: 2021-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

desperatis rebus et mensuris temporum vocant,

İtalyanca

estremi rimedi

Son Güncelleme: 2016-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

usque ad finem erit dierum ad finem temporum

İtalyanca

until the end of the days

Son Güncelleme: 2022-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

İtalyanca

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

confitemini ergo alterutrum peccata vestra et orate pro invicem ut salvemini multum enim valet deprecatio iusti adsidu

İtalyanca

confidate le vostre debolezze gli uni agli altri e pregate gli uni per gli altri per essere guariti. molto vale la preghiera del giusto fatta con insistenza

Son Güncelleme: 2012-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo audi obsecro domine mi rex valeat deprecatio mea in conspectu tuo et ne me remittas in domum ionathan scribae ne moriar ib

İtalyanca

e dove sono i vostri profeti, che vi predicevano: il re di babilonia non verrà contro di voi e contro questo paese

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertetur enim rex aquilonis et praeparabit multitudinem multo maiorem quam prius et in fine temporum annorumque veniet properans cum exercitu magno et opibus nimii

İtalyanca

il re del settentrione di nuovo metterà insieme un grande esercito, più grande di quello di prima, e dopo qualche anno avanzerà con un grande esercito e con grande apparato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

historia vero testis temporum, lux veritatis, vita memoriae, magistra vitae, nuntia vetustatis

İtalyanca

la storia è la storia di un evento attraverso il quale si conoscono eventi del passato

Son Güncelleme: 2022-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc quasi parum et ad momentum facta est deprecatio nostra apud dominum deum nostrum ut dimitterentur nobis reliquiae et daretur paxillus in loco sancto eius et inluminaret oculos nostros deus noster et daret nobis vitam modicam in servitute nostr

İtalyanca

ora, da poco, il nostro dio ci ha fatto una grazia: ha liberato un resto di noi, dandoci un asilo nel suo luogo santo, e così il nostro dio ha fatto brillare i nostri occhi e ci ha dato un pò di sollievo nella nostra schiavitù

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

İtalyanca

andò avanti per più di un anno; verso la fine del secondo anno, gli uscirono le viscere per la gravità della malattia e così morì fra dolori atroci. e per lui il popolo non bruciò aromi, come si erano bruciati per i suoi padri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

copiae maximae carthaginiensium fuerunt saepissime magis pugnaces quam copiae aliorum populorum et bellicosissimae antiquissimorum temporum sed facillime victae sunt a romanis qui, peritissimi rei militaris, beneficentiores fuerunt quam graeci et tam validi quam aegyptii et aeque magni ac permulti populi. rerum scriptores praemulti dicunt romanos paravisse maximam vim frumenti et satiavisse corpora gracillima ut vita civium esset maxime salubris et integerrima

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,146,402 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam