İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dicite
allora
Son Güncelleme: 2020-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eia ergo
come to
Son Güncelleme: 2014-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pueri concinite natus regi psalite voce pia dicite
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicite iusto quoniam bene quoniam fructum adinventionum suarum comede
beato il giusto, perché egli avrà bene, mangerà il frutto delle sue opere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicite fratribus vestris populus meus et sorori vestrae misericordiam consecut
il numero degli israeliti sarà come la sabbia del mare, che non si può misurare né contare. invece di sentirsi dire: «non siete mio popolo», saranno chiamati figli del dio vivente
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicite archippo vide ministerium quod accepisti in domino ut illud implea
dite ad archippo: «considera il ministero che hai ricevuto nel signore e vedi di compierlo bene»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri
«parlate agli israeliti e riferite loro: se un uomo soffre di gonorrea nella sua carne, la sua gonorrea è immonda
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et illa respondit eis haec dicit dominus deus israhel dicite viro qui misit vos ad m
l'interrogarono ed essa rispose loro: «dice il signore dio di israele: riferite all'uomo che vi ha inviati da me
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
a te, che ascolti la preghiera, viene ogni mortale
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia domino necessarius est et continuo illum dimittet hu
e se qualcuno vi dirà: perché fate questo?, rispondete: il signore ne ha bisogno, ma lo rimanderà qui subito»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic et vos cum feceritis omnia quae praecepta sunt vobis dicite servi inutiles sumus quod debuimus facere fecimu
così anche voi, quando avrete fatto tutto quello che vi è stato ordinato, dite: siamo servi inutili. abbiamo fatto quanto dovevamo fare»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et quocumque introierit dicite domino domus quia magister dicit ubi est refectio mea ubi pascha cum discipulis meis manduce
e là dove entrerà dite al padrone di casa: il maestro dice: dov'è la mia stanza, perché io vi possa mangiare la pasqua con i miei discepoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
loquimini ad universum coetum filiorum israhel et dicite eis decima die mensis huius tollat unusquisque agnum per familias et domos sua
parlate a tutta la comunità di israele e dite: il dieci di questo mese ciascuno si procuri un agnello per famiglia, un agnello per casa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iterum misit alios servos dicens dicite invitatis ecce prandium meum paravi tauri mei et altilia occisa et omnia parata venite ad nuptia
di nuovo mandò altri servi a dire: ecco ho preparato il mio pranzo; i miei buoi e i miei animali ingrassati sono gia macellati e tutto è pronto; venite alle nozze
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egredimini de babylone fugite a chaldeis in voce exultationis adnuntiate auditum facite hoc efferte illud usque ad extrema terrae dicite redemit dominus servum suum iaco
uscite da babilonia, fuggite dai caldei; annunziatelo con voce di gioia, diffondetelo, fatelo giungere fino all'estremità della terra. dite: «il signore ha riscattato il suo servo giacobbe»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
eia cives gelidique rivi grates deo rependntes tanti beneficii memoriam posteris commendatote
eia cives gelidique riviera deo free rependntes tanti beneficii memoriam posters commendatote
Son Güncelleme: 2014-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
si ergo somnium non indicaveritis mihi una est de vobis sententia quod interpretationem quoque fallacem et deceptione plenam conposueritis ut loquamini mihi donec tempus pertranseat somnium itaque dicite mihi ut sciam quod interpretationem quoque eius veram loquamin
se non mi dite qual era il mio sogno, una sola sarà la vostra sorte. vi siete messi d'accordo per darmi risposte astute e false in attesa che le circostanze si mutino. perciò ditemi il sogno e io saprò che voi siete in grado di darmene anche la spiegazione»
Son Güncelleme: 2014-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit saul dispergimini in vulgus et dicite eis ut adducat ad me unusquisque bovem suum et arietem et occidite super istud et vescimini et non peccabitis domino comedentes cum sanguine adduxit itaque omnis populus unusquisque bovem in manu sua usque ad noctem et occiderunt ib
allora saul soggiunse: «passate tra il popolo e dite a tutti: ognuno conduca qua il suo bue e il suo montone e li macelli su questa pietra, poi mangiatene; così non peccherete contro il signore, mangiando le carni con il sangue». in quella notte ogni uomo del popolo condusse a mano ciò che aveva e là lo macellò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
at iesus dixit : ite in civitatem ad quendam et dicite ei : ' magister dicit : tempus meum prope est, apud te facio pascha cum discipulis meis >>
il primo giorno degli azzimi, i discepoli si avvicinarono a gesù e gli dissero: «dove vuoi che ti prepariamo, per mangiare la pasqua?»
Son Güncelleme: 2012-06-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor