Şunu aradınız:: diligite viam domini sicut dixit esaias (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

diligite viam domini sicut dixit esaias

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dirigite viam domini sicut dixit esaias

İtalyanca

agite domini

Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

diligite viam domini

İtalyanca

adoro il modo in cui, signore

Son Güncelleme: 2022-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut dixit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surrexit sicut dixit

İtalyanca

sicut dixit

Son Güncelleme: 2019-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

chritus resurrexit sicut dixit

İtalyanca

cristo è risorto, come aveva detto,

Son Güncelleme: 2018-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dirigite viam domini

İtalyanca

raddrizza la via del signore, come detto

Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euntes autem invenerunt sicut dixit illis et paraverunt pasch

İtalyanca

essi andarono e trovarono tutto come aveva loro detto e prepararono la pasqua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et fecit asa rectum ante conspectum domini sicut david pater eiu

İtalyanca

asa, come davide suo antenato, fece ciò che è giusto agli occhi del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi enim diligenter scitis quia dies domini sicut fur in nocte ita venie

İtalyanca

infatti voi ben sapete che come un ladro di notte, così verrà il giorno del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

İtalyanca

mosè dunque prese il bastone che era davanti al signore, come il signore gli aveva ordinato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abierunt autem qui missi erant et invenerunt sicut dixit illis stantem pullu

İtalyanca

gli inviati andarono e trovarono tutto come aveva detto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et scio quia mandatum eius vita aeterna est quae ergo ego loquor sicut dixit mihi pater sic loquo

İtalyanca

e io so che il suo comandamento è vita eterna. le cose dunque che io dico, le dico come il padre le ha dette a me»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox clamantis in deserto parate viam domini rectas facite semitas eiu

İtalyanca

voce di uno che grida nel deserto: preparate la strada del signore, raddrizzate i suoi sentieri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

recordatus sum autem verbi domini sicut dicebat iohannes quidem baptizavit aqua vos autem baptizabimini spiritu sanct

İtalyanca

mi ricordai allora di quella parola del signore che diceva: giovanni battezzò con acqua, voi invece sarete battezzati in spirito santo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem dixi forsitan pauperes sunt et stulti ignorantes viam domini iudicium dei su

İtalyanca

io pensavo: «certo, sono di bassa condizione, agiscono da stolti, perché non conoscono la via del signore, il diritto del loro dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit igitur malum in conspectu domini sicut domus ahab ipsi enim fuerunt ei consiliarii post mortem patris sui in interitum eiu

İtalyanca

fece ciò che è male agli occhi del signore, come facevano quelli della famiglia di acab, perché dopo la morte di suo padre costoro, per sua rovina, erano i suoi consiglieri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eius et cunctis idolis quae manasses fuerat fabricatus immolavit atque servivi

İtalyanca

egli fece ciò che è male agli occhi del signore, come l'aveva fatto manàsse suo padre. amòn offrì sacrifici a tutti gli idoli eretti da manàsse suo padre e li servì

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

zai reppulit dominus altare suum maledixit sanctificationi suae tradidit in manu inimici muros turrium eius vocem dederunt in domo domini sicut in die sollemn

İtalyanca

il signore ha abbandonato il suo altare, ha rigettato il suo santuario; ha consegnato in balìa del nemico le mura delle sue fortezze. essi alzarono grida nel tempio del signore quasi fosse un giorno di festa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic erat edoctus viam domini et fervens spiritu loquebatur et docebat diligenter ea quae sunt iesu sciens tantum baptisma iohanni

İtalyanca

questi era stato ammaestrato nella via del signore e pieno di fervore parlava e insegnava esattamente ciò che si riferiva a gesù, sebbene conoscesse soltanto il battesimo di giovanni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ibo igitur ad optimates et loquar eis ipsi enim cognoverunt viam domini iudicium dei sui et ecce magis hii simul confregerunt iugum ruperunt vincul

İtalyanca

mi rivolgerò ai grandi e parlerò loro. certo, essi conoscono la via del signore, il diritto del loro dio». ahimè, anche questi hanno rotto il giogo, hanno spezzato i legami

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,150,757 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam