İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cum discipulo
con perle
Son Güncelleme: 2020-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miro
mirum
Son Güncelleme: 2012-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sedulo discipulo
la lode del maestro è gradita al discepolo
Son Güncelleme: 2021-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
miro sono
suono meraviglioso
Son Güncelleme: 2015-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mea formoso discipulo
italiano
Son Güncelleme: 2021-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discipulo neglegenti est pigritia
la pigrizia studente distratto
Son Güncelleme: 2020-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
autem praestet discipulo magister
autem
Son Güncelleme: 2019-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
autem praestet discipulo magisterun maestro e un discepèolo
un maestro e un discepolo
Son Güncelleme: 2020-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum a discipulo socrates interrogaretur nonne betissimum putaret archesilaum
non sono sicuro di cosa dovrei dire
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deinde dicit discipulo ecce mater tua et ex illa hora accepit eam discipulus in su
poi disse al discepolo: «ecco la tua madre!». e da quel momento il discepolo la prese nella sua casa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
esse mater sine viro et lactare modo miro
Son Güncelleme: 2023-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et facto ibi aliquanto tempore profectus est perambulans ex ordine galaticam regionem et frygiam confirmans omnes discipulo
trascorso colà un po' di tempo, partì di nuovo percorrendo di seguito le regioni della galazia e della frigia, confermando nella fede tutti i discepoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem cum apollo esset corinthi ut paulus peragratis superioribus partibus veniret ephesum et inveniret quosdam discipulo
mentre apollo era a corinto, paolo, attraversate le regioni dell'altopiano, giunse a efeso. qui trovò alcuni discepol
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sancta parens iesu christi electa sola tu fuisti esse mater sine viro et lactare modo miro
Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
c/nobis datus, nobis natus ex intácta vírgine, et in mundo conversátus, sparso verbi sémine, sui moras incolátus miro clausit órdine. in supremæ nocte coenæ recumbens cum frátribus, observata lege plene cibis in legálibus, cibum turbæ duodenæ se dat súis mánibus. verbum caro, panem verum verbo carnem éfficit, fitque sanguis christi merum, et, si sensus déficit, ad firmandum cor sincerum sola fides súfficit. tantum ergo sacraméntum, venerémur cérnui: et antíquum documentum no
c / dato a noi dalla pura vergine, e nel mondo, dopo aver seminato i semi della sua permanenza qui un miracolo. all'ultima cena, seduto con i suoi doveri di fornire cibo a dodici persone con le proprie mani. la parola era, il pane della parola si fece carne. si trasforma e, se non c'è cambiamento, la sola fede è sufficiente. solo allora sacramento, con l'arco e il vecchio no
Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: