Şunu aradınız:: e regione (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

e regione

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

e

İtalyanca

a lungo

Son Güncelleme: 2024-09-01
Kullanım Sıklığı: 52
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad aliquam regione

İtalyanca

sei riuscito a dire qualcosa

Son Güncelleme: 2022-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut per speculatores regione cognoscat

İtalyanca

trasporto

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filii vero gad e regione eorum habitaverunt in terra basan usque selch

İtalyanca

i figli di gad dimoravano di fronte nella regione di basàn fino a salca

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

disseminabatur autem verbum domini per universam regione

İtalyanca

la parola di dio si diffondeva per tutta la regione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro macelloth genuit semmaam isti habitaverunt e regione fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

İtalyanca

miklòt generò simeàm. anch'essi abitavano in gerusalemme con i fratelli, di fronte a loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

super ubera plangite super regione desiderabili super vinea fertil

İtalyanca

battetevi il petto per le campagne amene, per i fertili vigneti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

facies et duos anulos aureos quos pones in summitatibus rationalis et in oris quae e regione sunt superumeralis et posteriora eius aspiciun

İtalyanca

farai due anelli d'oro e li metterai sulle due estremità del pettorale sul suo bordo che è dalla parte dell'efod, verso l'interno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic erit ferus homo manus eius contra omnes et manus omnium contra eum et e regione universorum fratrum suorum figet tabernacul

İtalyanca

egli sarà come un onagro; la sua mano sarà contro tutti e la mano di tutti contro di lui e abiterà di fronte a tutti i suoi fratelli»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nam profecti de raphidim et pervenientes usque in desertum sinai castrametati sunt in eodem loco ibique israhel fixit tentoria e regione monti

İtalyanca

levato l'accampamento da refidim, arrivarono al deserto del sinai, dove si accamparono; israele si accampò davanti al monte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bana filius ahilud regebat thanac et mageddo et universam bethsan quae est iuxta sarthana subter hiezrahel a bethsan usque abelmeula e regione iecmaa

İtalyanca

baana, figlio di achilùd, aveva tàanach, meghìddo, sino al di là di iakmeam, e tutto beisan che è sotto izreèl, da beisan fino ad abel-mecola che è verso zartan

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et pertransit usque ad tumulos qui sunt e regione ascensus adommim descenditque ad abenboen id est lapidem boen filii ruben et pertransit ex latere aquilonis ad campestria descenditque in planitie

İtalyanca

poi passava per il pendio settentrionale di fronte all'araba e scendeva all'araba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cum intrabit populus terrae in conspectu domini in sollemnitatibus qui ingreditur per portam aquilonis ut adoret egrediatur per viam portae meridianae porro qui ingreditur per viam portae meridianae egrediatur per viam portae aquilonis non revertetur per viam portae per quam ingressus est sed e regione illius egredietu

İtalyanca

quando verrà il popolo del paese davanti al signore nelle solennità, coloro che saranno entrati dalla porta di settentrione per adorare, usciranno dal portico di mezzogiorno; quelli che saranno entrati dal portico di mezzogiorno usciranno dal portico di settentrione. nessuno uscirà dal portico da cui è entrato ma uscirà da quello opposto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

İtalyanca

il resto, da una parte e dall'altra della zona sacra e del possesso della città, su un fronte di venticinquemila cubiti della zona sacra a oriente, verso il confine orientale, e a ponente, su un fronte di venticinquemila cubiti verso il confine occidentale, parallelamente alle parti, sarà per il principe. la zona sacra e il santuario del tempio rimarranno in mezzo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,147,183 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam