Şunu aradınız:: ego non ignosco (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

ego non ignosco

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

deus ignoscit ego non ignosco

İtalyanca

dio perdona, io non perdono

Son Güncelleme: 2015-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non christus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non sum dignus

İtalyanca

tu lo dici

Son Güncelleme: 2020-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et si omnes, ego non

İtalyanca

anche se tutto ciò non lo faccio

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paveant illi ego non pavebo

İtalyanca

que se asusten, no tendré miedo:

Son Güncelleme: 2020-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam si omnes, ego non

İtalyanca

anche se tutti io non lo faccio

Son Güncelleme: 2022-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego non sum dignum domina mea

İtalyanca

non sono la mia signora

Son Güncelleme: 2021-12-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dominus meus pastor est, ego non deesset aliquid

İtalyanca

il signore e' il mio pastore non manco di nulla

Son Güncelleme: 2020-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis infirmatur et non infirmor quis scandalizatur et ego non uro

İtalyanca

chi è debole, che anch'io non lo sia? chi riceve scandalo, che io non ne frema

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

etiam si omnes ego non, in singule virtutute aciei vis

İtalyanca

anche se tutto il non amo, a ciascuno di loro la forza di avanguardia della virtù

Son Güncelleme: 2021-07-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nihil locutus est mihi et ego non secundum vestros sermones respondebo ill

İtalyanca

egli non mi ha rivolto parole, e io non gli risponderò con le vostre parole

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipsi vos mihi testimonium perhibetis quod dixerim ego non sum christus sed quia missus sum ante illu

İtalyanca

voi stessi mi siete testimoni che ho detto: non sono io il cristo, ma io sono stato mandato innanzi a lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venir

İtalyanca

che discorso è questo che ha fatto: mi cercherete e non mi troverete e dove sono io voi non potrete venire?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicebat eis vos de deorsum estis ego de supernis sum vos de mundo hoc estis ego non sum de hoc mund

İtalyanca

e diceva loro: «voi siete di quaggiù, io sono di lassù; voi siete di questo mondo, io non sono di questo mondo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse est qui post me venturus est qui ante me factus est cuius ego non sum dignus ut solvam eius corrigiam calciament

İtalyanca

uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex balbi epistula pauca verba intellexeram, ad quae respondi: quod scripsisti ego non intellexi.

İtalyanca

lettera

Son Güncelleme: 2013-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

vos deorsum estis, ego de supernis sum. vos de mundo hoc estis, ego non sum de hoc mundo.

İtalyanca

voi siete di quaggiù; io sono di lassù; voi siete di questo mondo; io non sono di questo mondo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ideo haec dicit dominus de prophetis qui prophetant in nomine meo quos ego non misi dicentes gladius et famis non erit in terra hac in gladio et fame consumentur prophetae ill

İtalyanca

perciò così dice il signore: «i profeti che predicono in mio nome, senza che io li abbia inviati, e affermano: spada e fame non ci saranno in questo paese, questi profeti finiranno di spada e di fame

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

et ego non parcam ultra super habitantes terram dicit dominus ecce ego tradam homines unumquemque in manu proximi sui et in manu regis sui et concident terram et non eruam de manu eoru

İtalyanca

neppur io perdonerò agli abitanti del paese. oracolo del signore. ecco, io abbandonerò gli uomini l'uno in balìa dell'altro, in balìa del loro re, perché devastino il paese - non mi curerò di liberarli dalle loro mani»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

stansque clamabat adversum falangas israhel et dicebat eis quare venitis parati ad proelium numquid ego non sum philistheus et vos servi saul eligite ex vobis virum et descendat ad singulare certame

İtalyanca

egli si fermò davanti alle schiere d'israele e gridò loro: «perché siete usciti e vi siete schierati a battaglia? non sono io filisteo e voi servi di saul? scegliete un uomo tra di voi che scenda contro di me

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,793,923,770 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam