Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
eiecerunt
lanciare
Son Güncelleme: 2012-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et adprehensum eum eiecerunt extra vineam et occiderun
e, presolo, lo cacciarono fuori della vigna e l'uccisero
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
supervenere pastores et eiecerunt eas surrexitque moses et defensis puellis adaquavit oves earu
ma arrivarono alcuni pastori e le scacciarono. allora mosè si levò a difenderle e fece bere il loro bestiame
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
feceruntque ita filii israhel et eiecerunt eos extra castra sicut locutus erat dominus mos
gli israeliti fecero così e li allontanarono dall'accampamento. come il signore aveva ordinato a mosè, così fecero gli israeliti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
audivit iesus quia eiecerunt eum foras et cum invenisset eum dixit ei tu credis in filium de
gesù seppe che l'avevano cacciato fuori, e incontratolo gli disse: «tu credi nel figlio dell'uomo?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
confestimque pergentes tulerunt eos sicut iacebant vestitos lineis tunicis et eiecerunt foras ut sibi fuerat imperatu
essi si avvicinarono e li portarono via con le loro tuniche, fuori dell'accampamento, come mosè aveva detto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
et surrexerunt et eiecerunt illum extra civitatem et duxerunt illum usque ad supercilium montis supra quem civitas illorum erat aedificata ut praecipitarent eu
si levarono, lo cacciarono fuori della città e lo condussero fin sul ciglio del monte sul quale la loro città era situata, per gettarlo giù dal precipizio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
habuit autem galaad uxorem de qua suscepit filios qui postquam creverant eiecerunt iepthae dicentes heres in domo patris nostri esse non poteris quia de altera matre generatus e
poi la moglie di gàlaad gli partorì figli e, quando i figli della moglie furono adulti, cacciarono iefte e gli dissero: «tu non avrai eredità nella casa di nostro padre, perché sei figlio di un'altra donna»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
propterea haec dicit dominus deus quoniam in igne zeli mei locutus sum de reliquis gentibus et de idumea universa qui dederunt terram meam sibi in hereditatem cum gaudio et toto corde ex animo et eiecerunt eam ut vastaren
ebbene, così dice il signore dio: sì, con gelosia ardente io parlo contro gli altri popoli e contro tutto edom, che con la gioia del cuore, con il disprezzo dell'anima, hanno fatto del mio paese il loro possesso per saccheggiarlo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: