Şunu aradınız:: et rege eos, et extolle illos (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

et rege eos, et extolle illos

İtalyanca

: and rule them and exalt them,

Son Güncelleme: 2021-05-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et rege eos

İtalyanca

e re loro

Son Güncelleme: 2022-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et conplexans eos et inponens manus super illos benedicebat eo

İtalyanca

e prendendoli fra le braccia e ponendo le mani sopra di loro li benediceva

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salvam fac plebem tuam et benedic hereditati tuae et rege eos et extolle eos usque in aeternu

İtalyanca

non nascondermi il tuo volto, non respingere con ira il tuo servo. sei tu il mio aiuto, non lasciarmi, non abbandonarmi, dio della mia salvezza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

area et torcular non pascet eos et vinum mentietur ei

İtalyanca

l'aia e il tino non li nutriranno e il vino nuovo verrà loro a mancare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et possit exire et intrare ante eos et educere illos vel introducere ne sit populus domini sicut oves absque pastor

İtalyanca

che li preceda nell'uscire e nel tornare, li faccia uscire e li faccia tornare, perché la comunità del signore non sia un gregge senza pastore»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

necdum obdormierant qui latebant et ecce mulier ascendit ad eos et ai

İtalyanca

quelli non si erano ancora coricati quando la donna salì da loro sulla terrazz

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et stetit iesus et vocavit eos et ait quid vultis ut faciam vobi

İtalyanca

gesù, fermatosi, li chiamò e disse: «che volete che io vi faccia?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nooman autem et achia et gera ipse transtulit eos et genuit oza et ahiu

İtalyanca

naaman, achia e ghera, che li deportò e generò uzza e achiud

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et quia eiusdem erat artis manebat apud eos et operabatur erat autem scenofactoriae arti

İtalyanca

e poiché erano del medesimo mestiere, si stabilì nella loro casa e lavorava. erano infatti di mestiere fabbricatori di tende

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et velut amictum involves eos et mutabuntur tu autem idem es et anni tui non deficien

İtalyanca

come un mantello li avvolgerai, come un abito e saranno cambiati; ma tu rimani lo stesso, e gli anni tuoi non avranno fine

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et loqueris ad eos omnia verba haec et non audient te et vocabis eos et non respondebunt tib

İtalyanca

tu dirai loro tutte queste cose, ma essi non ti ascolteranno; li chiamerai, ma non ti risponderanno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

morientes non vivant gigantes non resurgant propterea visitasti et contrivisti eos et perdidisti omnem memoriam eoru

İtalyanca

i morti non vivranno più, le ombre non risorgeranno; poiché tu li hai puniti e distrutti, hai fatto svanire ogni loro ricordo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iustitia rectorum liberabit eos et in insidiis suis capientur iniqu

İtalyanca

la giustizia degli uomini retti li salva, nella cupidigia restano presi i perfidi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su

İtalyanca

il signore, perciò, rigettò tutta la discendenza di israele; li umiliò e li mise in balia di briganti, finché non li scacciò dalla sua presenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui odio habetis bonum et diligitis malum qui violenter tollitis pelles eorum desuper eos et carnem eorum desuper ossibus eoru

İtalyanca

nemici del bene e amanti del male, voi strappate loro la pelle di dosso e la carne dalle ossa»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su

İtalyanca

allora si allieterà la vergine della danza; i giovani e i vecchi gioiranno. io cambierò il loro lutto in gioia, li consolerò e li renderò felici, senza afflizioni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

secundum consuetudinem autem paulus introivit ad eos et per sabbata tria disserebat eis de scripturi

İtalyanca

come era sua consuetudine paolo vi andò e per tre sabati discusse con loro sulla base delle scritture

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc ergo audi vocem eorum verumtamen contestare eos et praedic eis ius regis qui regnaturus est super eo

İtalyanca

ascolta pure la loro richiesta, però annunzia loro chiaramente le pretese del re che regnerà su di loro»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plantasti eos et radicem miserunt proficiunt et faciunt fructum prope es tu ori eorum et longe a renibus eoru

İtalyanca

tu li hai piantati ed essi hanno messo radici, crescono e producono frutto; tu sei vicino alla loro bocca, ma lontano dai loro cuori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,712,024 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam