Şunu aradınız:: etiam ferae beluae filios suos aman (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

etiam ferae beluae filios suos aman

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ferae beluae

İtalyanca

agricolarum casae

Son Güncelleme: 2020-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ferae beluae in silva sunt

İtalyanca

i boschi sono animali selvatici

Son Güncelleme: 2019-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad filios suos sternite mihi asinum qui cum stravissen

İtalyanca

egli aggiunse ai figli: «sellatemi l'asino». quando l'asino fu sellato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parentes filios suos ament; filii parentibus suis pareant

İtalyanca

si rassegnino i malvagi, si separino dai buoni

Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem cum senuisset samuhel posuit filios suos iudices israhe

İtalyanca

quando samuele fu vecchio, stabilì giudici di israele i suoi figli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

perseus filios suos catenis devinctos post carrum victoris trahi vidit.

İtalyanca

perseo vide i suoi figli trascinati in catene dietro il carro del vincitore.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

duratur ad filios suos quasi non sint sui frustra laboravit nullo timore cogent

İtalyanca

tratta duramente i figli, come se non fossero suoi, della sua inutile fatica non si affanna

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vox in rama audita est ploratus et ululatus multus rachel plorans filios suos et noluit consolari quia non sun

İtalyanca

un grido è stato udito in rama, un pianto e un lamento grande; rachele piange i suoi figli e non vuole essere consolata, perché non sono più

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

volueritque substantiam inter filios suos dividere non poterit filium dilectae facere primogenitum et praeferre filio odiosa

İtalyanca

quando dividerà tra i suoi figli i beni che possiede, non potrà dare il diritto di primogenito al figlio dell'amata, preferendolo al figlio dell'odiosa, che è il primogenito

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro evei fecerunt nebaaz et tharthac hii autem qui erant de sepharvaim conburebant filios suos igni adramelech et anamelech diis sepharvai

İtalyanca

quelli di avva si fabbricarono nibcaz e tartach; quelli di sefarvàim bruciavano nel fuoco i propri figli in onore di adram-mèlech e di anam-mèlech, dei di sefarvàim

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cum ergo venisset david et viri eius ad civitatem et invenissent eam succensam igni et uxores suas et filios suos et filias ductas esse captiva

İtalyanca

tornò dunque davide e gli uomini che erano con lui ed ecco la città era in preda alle fiamme; le loro donne, i loro figli e le loro figlie erano stati condotti via

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit patri suo et matri suae nescio vos et fratribus suis ignoro illos et nescierunt filios suos hii custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverun

İtalyanca

a lui che dice del padre e della madre: io non li ho visti; che non riconosce i suoi fratelli e ignora i suoi figli. essi osservarono la tua parola e custodiscono la tua alleanza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

transireque fecit filios suos per ignem in valle benennon observabat somnia sectabatur auguria maleficis artibus inserviebat habebat secum magos et incantatores multaque mala operatus est coram domino ut inritaret eu

İtalyanca

fece passare i suoi figli per il fuoco nella valle di ben-hinnòn. praticò la magia, gli incantesimi e la stregoneria; istituì negromanti e indovini. compì in molte maniere ciò che è male agli occhi del signore provocando il suo sdegno

Son Güncelleme: 2023-09-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,921,304 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam