İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
miserat
expédié
Son Güncelleme: 2013-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eum
per combattere
Son Güncelleme: 2020-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in eum
contro di lui
Son Güncelleme: 2024-09-15
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
adit ad eum
procede a
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tune eum, quem
ciao
Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
nondum venerunt quos antonius miserat
ha inviato ambasciatori non sono ancora saliti, quali anthony
Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut operaretur eum
di vestire e di tenerlo lui,
Son Güncelleme: 2020-04-08
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
Referans:
scio eum legere.
so che egli legge.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bocchus legatos romam miserat amicitiam petitum
bocchus aveva inviato un'ambasciata a roma,
Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ante eum est villā
dove
Son Güncelleme: 2020-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
constituitque eum servare.
e decise di salvarlo.
Son Güncelleme: 2021-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad eum proficisci iubet
speranza di salvezza
Son Güncelleme: 2021-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pyrrus ad consulis castra legatum miserat ut cum romanis de pace ageret
così che, quando i romani avevano inviato al campo del console, pirro privato della pace, faceva il suo luogotenente,
Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
surrexit iacob a puteo iuramenti tuleruntque eum filii cum parvulis et uxoribus suis in plaustris quae miserat pharao ad portandum sene
giacobbe si alzò da bersabea e i figli di israele fecero salire il loro padre giacobbe, i loro bambini e le loro donne sui carri che il faraone aveva mandati per trasportarlo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
narravitque moses aaron omnia verba domini quibus miserat eum et signa quae mandavera
mosè riferì ad aronne tutte le parole con le quali il signore lo aveva inviato e tutti i segni con i quali l'aveva accreditato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
illi contra referebant omnem ordinem rei cumque vidisset plaustra et universa quae miserat revixit spiritus eiu
quando però essi gli riferirono tutte le parole che giuseppe aveva detto loro ed egli vide i carri che giuseppe gli aveva mandati per trasportarlo, allora lo spirito del loro padre giacobbe si rianimò
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venit autem hieremias de thofeth quo miserat eum dominus ad prophetandum et stetit in atrio domus domini et dixit ad omnem populu
quando geremia tornò da tofet dove il signore lo aveva mandato a profetizzare, si fermò nell'atrio del tempio del signore e disse a tutto il popolo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
factum est autem cum conplesset hieremias loquens ad populum universos sermones domini dei eorum pro quibus miserat eum dominus deus eorum ad illos omnia verba hae
quando geremia finì di riferire a tutto il popolo tutte le parole del signore loro dio - tutte quelle parole per cui il signore lo aveva inviato a loro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: