Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
euntes docete omnes gentes
vai e insegna a tutte le nazioni
Son Güncelleme: 2020-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
docete omnes gentes
insegna a tutte le nazioni
Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ite, docete omnes gentes
andate e ammaestrate tutte le nazioni
Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes gentes
nazioni
Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudates omnes gentes
ti adoro, signore
Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jubilate deo omnes gentes
Son Güncelleme: 2023-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudate dominum omnes gentes
praise the lord, all you nations
Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct
andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
benedicentur in semen tuo omnes gentes
tutte le nazioni affluiranno ad esso
Son Güncelleme: 2019-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu
tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe
grande è il signore e degno di ogni lode nella città del nostro dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et benedicentur in semine tuo omnes gentes terrae quia oboedisti voci mea
saranno benedette per la tua discendenza tutte le nazioni della terra, perché tu hai obbedito alla mia voce»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale
in quel giorno io m'impegnerò a distruggere tutte le genti che verranno contro gerusalemme
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud
dice il signore dio: «poiché moab e seir hanno detto: ecco, la casa di giuda è come tutti gli altri popoli
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dicent omnes gentes quare sic fecit dominus terrae huic quae est haec ira furoris eius inmens
e si risponderà: perché hanno abbandonato l'alleanza del signore, dio dei loro padri: l'alleanza che egli aveva stabilita con loro, quando li ha fatti uscire dal paese d'egitto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni
tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut requirant ceteri hominum dominum et omnes gentes super quas invocatum est nomen meum dicit dominus faciens hae
perché anche gli altri uomini cerchino il signore e tutte le genti sulle quali è stato invocato il mio nome
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni
il signore però mi è stato vicino e mi ha dato forza, perché per mio mezzo si compisse la proclamazione del messaggio e potessero sentirlo tutti i gentili: e così fui liberato dalla bocca del leone
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu
tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
igitur manasses seduxit iudam et habitatores hierusalem ut facerent malum super omnes gentes quas subverterat dominus a facie filiorum israhe
manàsse fece traviare giuda e gli abitanti di gerusalemme spingendoli ad agire peggio delle popolazioni che il signore aveva sterminate di fronte agli israeliti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: