Şunu aradınız:: fili mi,victimas dis sacra (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

fili mi,victimas dis sacra

İtalyanca

mio figlio, le offerte sacre agli dei

Son Güncelleme: 2013-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

fili mi, víctimas  dis sacra

İtalyanca

fili

Son Güncelleme: 2023-11-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

fili mi

İtalyanca

sono uccisi dai galli

Son Güncelleme: 2022-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

o fili mi

İtalyanca

piccolo

Son Güncelleme: 2019-03-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic mane fili mi

İtalyanca

si dicas ita

Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu quoque fili mi

İtalyanca

anche tu figlio mio puoi

Son Güncelleme: 2020-11-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

praebe fili mi cor tuum mihi

İtalyanca

figlio mio, dammi il tuo cuore;

Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi, boni animo in amicos es

İtalyanca

figlio mio, hai un buon cuore negli amici

Son Güncelleme: 2022-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi, auxilium dei mercuri, deum nunti, invoca

İtalyanca

italianp

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi, audite me timorem domini docebo vos.

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fili mi custodi sermones meos et praecepta mea reconde tib

İtalyanca

figlio mio, custodisci le mie parole e fà tesoro dei miei precetti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

time dominum fili mi et regem et cum detractoribus non commisceari

İtalyanca

temi il signore, figlio mio, e il re; non ribellarti né all'uno né all'altro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

comede fili mi mel quia bonum est et favum dulcissimum gutturi tu

İtalyanca

mangia, figlio mio, il miele, perché è buono e dolce sarà il favo al tuo palato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conserva fili mi praecepta patris tui et ne dimittas legem matris tua

İtalyanca

figlio mio, osserva il comando di tuo padre, non disprezzare l'insegnamento di tua madre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

İtalyanca

eli chiamò samuele e gli disse: «samuele, figlio mio». rispose: «eccomi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro rex operuit caput suum et clamabat voce magna fili mi absalom absalom fili mi fili m

İtalyanca

il popolo in quel giorno rientrò in città furtivamente, come avrebbe fatto gente vergognosa per essere fuggita in battaglia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

İtalyanca

un giovane leone è giuda: dalla preda, figlio mio, sei tornato; si è sdraiato, si è accovacciato come un leone e come una leonessa; chi oserà farlo alzare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

İtalyanca

saul riconobbe la voce di davide e gridò: «e' questa la tua voce, davide, figlio mio?». rispose davide: «e' la mia voce, o re mio signore»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque rex ad absalom noli fili mi noli rogare ut veniamus omnes et gravemus te cum autem cogeret eum et noluisset ire benedixit e

İtalyanca

ma il re disse ad assalonne: «no, figlio mio, non si venga noi tutti, perché non ti siamo di peso». sebbene insistesse, il re non volle andare; ma gli diede la sua benedizione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et obliti estis consolationis quae vobis tamquam filiis loquitur dicens fili mi noli neglegere disciplinam domini neque fatigeris dum ab eo argueri

İtalyanca

e avete gia dimenticato l'esortazione a voi rivolta come a figli: e non ti perdere d'animo quando sei ripreso da lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,742,904,578 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam