Şunu aradınız:: frate (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

frate

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

messor lo frate

İtalyanca

fratello di raccolta sole

Son Güncelleme: 2020-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

spetialmente messor lo frate sole

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

frate focu è bello et iocundo

İtalyanca

e giocoso

Son Güncelleme: 2020-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudato si' mi' signore per frate focu

İtalyanca

sia lodato il mio signore per fratello fuoco

Son Güncelleme: 2021-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vir amicalis ad societatem magis amicus erit quam frate

İtalyanca

ci sono compagni che conducono alla rovina, ma anche amici più affezionati di un fratello

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus apostolus christi iesu per voluntatem dei et timotheus frate

İtalyanca

paolo, apostolo di cristo gesù per volontà di dio, e il fratello timòteo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

lo frate sole lo qual’è iorno, et allumini noi per lui

İtalyanca

il fratello sole

Son Güncelleme: 2023-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

paulus vocatus apostolus christi iesu per voluntatem dei et sosthenes frate

İtalyanca

paolo, chiamato ad essere apostolo di gesù cristo per volontà di dio, e il fratello sòstene

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

gaudium enim magnum habui et consolationem in caritate tua quia viscera sanctorum requieverunt per te frate

İtalyanca

la tua carità è stata per me motivo di grande gioia e consolazione, fratello, poiché il cuore dei credenti è stato confortato per opera tua

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salutat vos gaius hospes meus et universae ecclesiae salutat vos erastus arcarius civitatis et quartus frate

İtalyanca

vi saluta gaio, che ospita me e tutta la comunità. vi salutano erasto, tesoriere della città, e il fratello quarto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

5 10 15 20 altissimu, onnipotente, bon signore, tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benediction ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu omo ène dignu te mentovare. laudato sie, mi' signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual'è iorno, et allumini noi per lui. et ellu è bellu e radiante cum grande splendore: de te, altissimo, porta significatione. laudato si', mi' signore, per sora luna e le stelle: in celu l'ài formate clarite et pretiose et b

İtalyanca

5 10 15 20 altissimu, onnipotente, bon signore, tue so' le laude, la gloria e l'honore et onne benediction ad te solo, altissimo, se konfano, et nullu omo ène dignu te mentovare. laudato sie, mi' signore, cum tucte le tue creature, spetialmente messor lo frate sole, lo qual'è iorno, et allumini noi per lui. et ellu è bellu e radiante cum grande splendore: de te, altissimo, porta significatione. laudato si', mi' signore, per sora luna e le stelle: in celu l'ài formate clarite et pretiose et belle. laudato si', mi' signore, per frate vento et per aere et nubilo et sereno et onne tempo, per lo quale a le tue creature di sustentamento. laudato si, mi' signore, per sor'acqua, la quale è multo utile et umile et pretiosa et casta. laudato si, mi' signore, per frate focu, per lo quale ennallumini la nocte: ed ello è bello et iocundo et robustoso et forte. laudato si', mi' signore, per sora nostra matre terra, la quale ne sustenta et governa, et produce diversi fructi con coloriti flori et herba.no

Son Güncelleme: 2023-10-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,712,940,896 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam