Şunu aradınız:: fratrum predicatorum (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

fratrum predicatorum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

natu fratrum

İtalyanca

nato

Son Güncelleme: 2022-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

strenourum fratrum

İtalyanca

strenourum fratrum

Son Güncelleme: 2021-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ordo fratrum minorum

İtalyanca

ordine dei frati minori

Son Güncelleme: 2015-03-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

hoc minor fratrum dixit.

İtalyanca

disse ciò il minore dei due fratelli.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

libenter fratrum tuorum donum acceperas

İtalyanca

ebbi accettato volentieri un dono da tuo fratello

Son Güncelleme: 2013-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

civitas roma ex caede fratrum originem habet

İtalyanca

la città di roma ha la sua origine nella strage dei fratelli

Son Güncelleme: 2022-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

extremos quoque fratrum suorum quinques statuit coram reg

İtalyanca

intanto prese cinque uomini dal gruppo dei suoi fratelli e li presentò al faraone

Son Güncelleme: 2013-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et macelloth genuit samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

İtalyanca

miklòt generò simeà. anche costoro abitavano in gerusalemme accanto ai fratelli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porro macelloth genuit semmaam isti habitaverunt e regione fratrum suorum in hierusalem cum fratribus sui

İtalyanca

miklòt generò simeàm. anch'essi abitavano in gerusalemme con i fratelli, di fronte a loro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et populo praecipe dicens transibitis per terminos fratrum vestrorum filiorum esau qui habitant in seir et timebunt vo

İtalyanca

dà quest'ordine al popolo: voi state per passare i confini dei figli di esaù, vostri fratelli, che dimorano in seir; essi avranno paura di voi; state bene in guardia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nihil aliud accipient de possessione fratrum suorum dominus enim ipse est hereditas eorum sicut locutus est illi

İtalyanca

non avranno alcuna eredità tra i loro fratelli; il signore è la loro eredità, come ha loro promesso

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et in diebus illis exsurgens petrus in medio fratrum dixit erat autem turba nominum simul fere centum vigint

İtalyanca

in quei giorni pietro si alzò in mezzo ai fratelli (il numero delle persone radunate era circa centoventi) e disse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malu

İtalyanca

essi gli risposero: «noi non abbiamo ricevuto nessuna lettera sul tuo conto dalla giudea né alcuno dei fratelli è venuto a riferire o a parlar male di te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eruntque ministri fratrum suorum in tabernaculo foederis ut custodiant quae sibi fuerint commendata opera autem ipsa non faciant sic dispones levitas in custodiis sui

İtalyanca

aiuterà i suoi fratelli nella tenda del convegno sorvegliando ciò che è affidato alla loro custodia; ma non farà più servizio. così farai per i leviti, per quel che riguarda i loro uffici»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit igitur samuhel cornu olei et unxit eum in medio fratrum eius et directus est spiritus domini in david a die illa et in reliquum surgensque samuhel abiit in ramath

İtalyanca

samuele prese il corno dell'olio e lo consacrò con l'unzione in mezzo ai suoi fratelli, e lo spirito del signore si posò su davide da quel giorno in poi. samuele poi si alzò e tornò a rama

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et audivi vocem magnam in caelo dicentem nunc facta est salus et virtus et regnum dei nostri et potestas christi eius quia proiectus est accusator fratrum nostrorum qui accusabat illos ante conspectum dei nostri die ac noct

İtalyanca

allora udii una gran voce nel cielo che diceva: la salvezza, la forza e il regno del nostro dio e la potenza del suo cristo, poiché è stato precipitato l'accusatore dei nostri fratelli, colui che li accusava davanti al nostro dio giorno e notte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veneruntque in conspectu eleazari sacerdotis et iosue filii nun et principum dicentes dominus praecepit per manum mosi ut daretur nobis possessio in medio fratrum nostrorum deditque eis iuxta imperium domini possessionem in medio fratrum patris earu

İtalyanca

queste si presentarono al sacerdote eleazaro, a giosuè figlio di nun e ai capi dicendo: «il signore ha comandato a mosè di darci una eredità in mezzo ai nostri fratelli». giosuè diede loro un'eredità in mezzo ai fratelli del padre loro, secondo l'ordine del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

İtalyanca

la nostra carne è come la carne dei nostri fratelli, i nostri figli sono come i loro figli; ecco dobbiamo sottoporre i nostri figli e le nostre figlie alla schiavitù e alcune delle nostre figlie sono gia state ridotte schiave; noi non abbiamo via d'uscita, perché i nostri campi e le nostre vigne sono in mano d'altri»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nos subscripti, manifeste, et publica obtulimus sanctae ecclesiae sancti archangeli de rapario, et tibi venerabili abbati nympho, et omnibus, qui ibidem, et tecum sunt, et erunt monachi suprascriptae ecclesiae sancti archangeli, collapsum castellum nominatum saracenum cum omnibus tenimentis eius, terris, vineis, montibus, forestis, et cursibus aquarum cum introitibus, et exitibus eius. tu vero redificabis, et relevabis ipsum ad apparitionem, et confectionem, et facies habitationem hominum quod aedificium donamus templo sancti archangeli ad victum vestrum, et fratrum vestrorum sistentium in dicta ecclesia sancti archangeli, et qui futuri sunt monachi in dicta ecclesia. confines vero dicti tenimenti castelli infra ipsum et sanctum clericum sunt. . . . hoc ob tulimus pro liberatione, et remissione peccatorum nostrorum, et parentum no strorum, nostraque esaltatione , quae pro vestris orationibus, et sancta celebratione missarum, et sacerdotalibus commemorationibus in missalibus ad elevandam nostram mensurationem, ad inveniendam nos misericordiam in die iudicii, et quod dicta oblata bon , et pura sit in gloria accepta

İtalyanca

fermati nell'appartamento di tuo fratello

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,795,042,274 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam