Şunu aradınız:: generis sensus (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

generis sensus

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

sensus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2013-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sui generis

İtalyanca

io stesso

Son Güncelleme: 2021-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

humani generis

İtalyanca

humani generis

Son Güncelleme: 2015-04-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

sensus in artubus

İtalyanca

queste

Son Güncelleme: 2020-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hujus generis est aer

İtalyanca

tuo perché

Son Güncelleme: 2021-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

consecutis multis eiusdem generis sententis

İtalyanca

tipo

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sanguinem desimilu , sanguinem generis fiantus

İtalyanca

desimilus il sangue, il sangue della razza, il vento soffia

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine memento mei sum generis in regni tuo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-12-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

humani generis primordiis homines more ferarum vivebant

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod scribis tibi sicut diversi generis multa nimis

İtalyanca

mi piace ciò che voi dite

Son Güncelleme: 2020-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnis sensus hominum multo antecellit sensibus bestiarum.

İtalyanca

ciascun senso degli uomini supera di molto il senso degli animali.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

feci hortos et pomeria et consevi ea cuncti generis arboribu

İtalyanca

mi sono fatto parchi e giardini e vi ho piantato alberi da frutto d'ogni specie

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

İtalyanca

mica disse: «ora so che il signore mi farà del bene, perché ho ottenuto questo levita come mio sacerdote»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reliquis vero per familias filiorum caath levitici generis haec est data possessi

İtalyanca

alle famiglie dei keatiti, cioè al resto dei leviti, figli di keat, toccarono città della tribù di efraim

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

İtalyanca

farete così: ucciderete ogni maschio e ogni donna che abbia avuto rapporti con un uomo; invece risparmierete le vergini»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

İtalyanca

contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de bonis ac malis sensus non iudicat; quid utile sit, quid inutile, ignorat

İtalyanca

prendi questo cuore: non so se possiamo vincere; non possiamo essere sconfitti.

Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille inquam lucifer qui nesc occasum,illequi regressi ab inferis,umano generis serenus illuxit it occasum

İtalyanca

lui, dico, o lucifero, che non conosce la caduta di

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

filiis quoque gerson levitici generis dedit de dimidia tribu manasse confugii civitatem gaulon in basan et bosram cum suburbanis suis civitates dua

İtalyanca

ai figli di gherson, che erano tra le famiglie dei leviti, furono date: di metà della tribù di manàsse, come città di rifugio per l'omicida, golan in basan e i suoi pascoli, astarot con i suoi pascoli: due città

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue

İtalyanca

ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita. egli tornò verso eliseo e gli riferì: «il ragazzo non si è svegliato»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,788,928 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam