Şunu aradınız:: graecos poetas (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

graecos poetas

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

poetas

İtalyanca

poeta

Son Güncelleme: 2013-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

apud graecos

İtalyanca

con greci

Son Güncelleme: 2022-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poetas claros

İtalyanca

il poeti famosi

Son Güncelleme: 2020-05-02
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poetas saepe fortunae

İtalyanca

la dea della fortuna

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

bona fama poetas semper delectat

İtalyanca

sagittis multas feras vulneramus

Son Güncelleme: 2023-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

minerva sapientiam docet poetas protegit

İtalyanca

sapientiam minervae docet poetas protegit

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

persae graecos profligant et suos paris incendunt

İtalyanca

i persiani rovesciano i greci

Son Güncelleme: 2021-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sicut et nos dicimus amores apud veteres graecos

İtalyanca

tutto

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

persae graecos profligant et eorum  pagos incendunt

İtalyanca

i persiani sconfiggono i greci e incendiano i loro villaggi

Son Güncelleme: 2021-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

plurimus poetas legendos cognovimus sed maxime horatium diligimus

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

athenae,atticae caput,multos philosophos te poetas genuerunt

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ad indum fluvium pervenire sperabat, graecos per loca deserta atque incognita decebat

İtalyanca

sperava di raggiungere il fiume indo

Son Güncelleme: 2021-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inter poetas valde notus aeschylus erat, qui multas difficile et graves tragedias scripserat

İtalyanca

tra i poeti sono eschilo molto familiare

Son Güncelleme: 2019-08-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricult urae curam, antiquorum disciplinat et antiquas caerimonias renovat, poetas adiuvat

İtalyanca

si occupa di agricoltura, disciplina gli antichi e rinnova antichi rituali

Son Güncelleme: 2022-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

darīus putavit facillime se princĭpes graecos, qui asiam incolebant, sub sua potestate retentūrum esse.

İtalyanca

dario pensava che fosse molto facile collocare i capi dei greci, che vivevano in asia, per mantenerlo sotto il suo potere.

Son Güncelleme: 2021-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alexander severis oratores et poetas non sono panegyricos dicentes sede aut orationes recitantes aud facta veterum canentes libenter audivit

İtalyanca

alessandro severo sentì gli oratori ei poeti non parlare in tono elogiativo

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

avia puellis et pueris laetis fabulas et historias narrabat. fabulae deas et deos, dominos et matronas romae memorabant; historiae graecos poetas et graeciae incolas celebrabant. agricolarum filii miras fabulas et claras historias amabant et cotidie audiebant, dum ancillae cenam comparabant, in area gallinae errabant et in lacunis ranae coaxabant. alaudae et cicadae in altae fagi ramis canebant et sono villae incolas delectabant.

İtalyanca

la nonna raccontava storie e storie felici a ragazze e ragazzi. le favole menzionavano le dee e gli dei, i signori e le amanti di roma; le storie hanno celebrato i poeti greci e gli abitanti della grecia. i bambini dei contadini amavano le storie e le fiabe meravigliose e le ascoltavano ogni giorno, mentre le cameriere preparavano la cena, le galline vagavano nel cortile e le rane negli stagni. le allodole e le cicale cantavano tra gli alti rami del faggio e gli abitanti del villaggio si rallegravano del suono.

Son Güncelleme: 2022-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,097,441 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam