İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
solum
la ruota
Son Güncelleme: 2021-06-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non solum
Son Güncelleme: 2021-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc
questi animali
Son Güncelleme: 2024-08-28
Kullanım Sıklığı: 45
Kalite:
Referans:
non solum ex
solo il
Son Güncelleme: 2019-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solum ex labore
belle bottiglie di duro lavoro
Son Güncelleme: 2023-12-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
non solum cum hominibus
città clypea cancellata e le tre fortezze furono prese d'assalto
Son Güncelleme: 2021-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non solum ad sapientiam
non solo saggezza
Son Güncelleme: 2021-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
corda nostra solum tibi
our hearts only to you
Son Güncelleme: 2022-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non solum eum reum non damnavit
Son Güncelleme: 2024-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
solum opimum crebri fluvii rigant
sono irrigati da frequenti fiumi
Son Güncelleme: 2023-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc solum observabis ut sanguinem eorum non comedas sed effundas in terram quasi aqua
solo non ne mangerai il sangue; lo spargerai per terra come acqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc solum volo a vobis discere ex operibus legis spiritum accepistis an ex auditu fide
questo solo io vorrei sapere da voi: è per le opere della legge che avete ricevuto lo spirito o per aver creduto alla predicazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc solum cave ne sanguinem comedas sanguis enim eorum pro anima est et idcirco non debes animam comedere cum carnibu
tuttavia astieniti dal mangiare il sangue, perché il sangue è la vita; tu non devi mangiare la vita insieme con la carne
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque ad patrem hoc solum mihi praesta quod deprecor dimitte me ut duobus mensibus circumeam montes et plangam virginitatem meam cum sodalibus mei
poi disse al padre: «mi sia concesso questo: lasciami libera per due mesi, perché io vada errando per i monti a piangere la mia verginità con le mie compagne»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
laudavi igitur laetitiam quod non esset homini bonum sub sole nisi quod comederet et biberet atque gauderet et hoc solum secum auferret de labore suo in diebus vitae quos dedit ei deus sub sol
perciò approvo l'allegria, perché l'uomo non ha altra felicità, sotto il sole, che mangiare e bere e stare allegro. sia questa la sua compagnia nelle sue fatiche, durante i giorni di vita che dio gli concede sotto il sole
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
deus noster ergo non iudicabis eos in nobis quidem non tanta est fortitudo ut possimus huic multitudini resistere quae inruit super nos sed cum ignoremus quid agere debeamus hoc solum habemus residui ut oculos nostros dirigamus ad t
dio nostro, non ci vorrai rendere giustizia nei loro riguardi, poiché noi non abbiamo la forza di opporci a una moltitudine così grande piombataci addosso? non sappiamo che cosa fare; perciò i nostri occhi sono rivolti a te»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: