Şunu aradınız:: hortum (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

hortum

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

hortum meum

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hortum habebas

İtalyanca

hai avuto

Son Güncelleme: 2021-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fluviorum aqua hortum irrigabat

İtalyanca

l'acqua dei fiumi irrigava il giardino

Son Güncelleme: 2020-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

agricolae hortum aqua rivi irrigant

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hortum nostrum magno studio colimus

İtalyanca

leggi sempre i libri con la stessa prontezza nel villaggi

Son Güncelleme: 2021-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rosarum in hortum sunt candida et aromatibus

İtalyanca

candide rose ornano

Son Güncelleme: 2015-10-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

veniat dilectus meus in hortum suum, et comedat fructum pomorum suorum.

İtalyanca

venga l’amico mio nel suo giardino, e ne mangi i frutti deliziosi!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga

İtalyanca

dov'è andato il tuo diletto, o bella fra le donne? dove si è recato il tuo diletto, perché noi lo possiamo cercare con te

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic

İtalyanca

«chi è costei che sorge come l'aurora, bella come la luna, fulgida come il sole, terribile come schiere a vessilli spiegati?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu

İtalyanca

e' simile a un granellino di senapa, che un uomo ha preso e gettato nell'orto; poi è cresciuto e diventato un arbusto, e gli uccelli del cielo si sono posati tra i suoi rami»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote

İtalyanca

ha devastato come un giardino la sua dimora, ha demolito il luogo della riunione. il signore ha fatto dimenticare in sion la festa e il sabato e ha rigettato nel furore della sua ira re e sacerdoti

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rex autem surrexit iratus et de loco convivii intravit in hortum arboribus consitum aman quoque surrexit ut rogaret hester reginam pro anima sua intellexit enim a rege sibi paratum malu

İtalyanca

il re incollerito si alzò dal banchetto e uscì nel giardino della reggia, mentre amàn rimase per chiedere la grazia della vita alla regina ester, perché vedeva bene che da parte del re la sua rovina era decisa

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

locutus est ergo ahab ad naboth dicens da mihi vineam tuam ut faciam mihi hortum holerum quia vicina est et prope domum meam daboque tibi pro ea vineam meliorem aut si tibi commodius putas argenti pretium quanto digna es

İtalyanca

acab disse a nabot: «cedimi la tua vigna; siccome è vicina alla mia casa, ne farei un orto. in cambio ti darò una vigna migliore oppure, se preferisci, te la pagherò in denaro al prezzo che vale»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et disrupta est civitas et omnes viri bellatores fugerunt et exierunt de civitate nocte per viam portae quae est inter duos muros et ducit ad hortum regis chaldeis obsidentibus urbem in gyro et abierunt per viam quae ducit in heremu

İtalyanca

fu aperta una breccia nella città. allora tutti i soldati fuggirono, uscendo dalla città di notte per la via della porta fra le due mura, che era presso il giardino del re e, mentre i caldei erano intorno alla città, presero la via dell'araba

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inde est aliud cubiculum quod habet armarium in muris insertum quod libros capit. iuxta perystilium est modicum cenaculum quod caelo et radiis marinis lucet; inde est balinei cella frigidaria spatiosa; adiacet cella calidaria, deinde calida piscina, unde, si natas, pontum videre potes. sunt etiam apotheca et horreum; sub horreo est triclinium quod hortum et exedras videt.

İtalyanca

c'è un'altra stanza che ha un armadio inserito alle pareti che contiene libri. accanto al peristilio c'è una stanzetta che risplende dal cielo e dai raggi del mare; da questo c'è un bagno spazioso e una stanza di raffreddamento; la stanza calda è adiacente, e poi la piscina calda, dalla quale, se si nuota, si vede il mare. sono presenti anche un magazzino e un fienile; sotto il fienile c'è una sala da pranzo che vede il giardino e le camere.

Son Güncelleme: 2021-12-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,432,116 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam