Şunu aradınız:: in conspectu domini fulgebunt justi sicut... (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

in conspectu domini fulgebunt justi sicut sol

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

in conspectu domini fulgebunt justi sicut sol in regno patris eorum

İtalyanca

i giusti risplenderanno come il sole nel regno del loro padre,

Son Güncelleme: 2021-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque malum in conspectu domini sicut fecerat manasses pater eiu

İtalyanca

fece ciò che è male agli occhi del signore, come l'aveva fatto il padre manàsse

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulit igitur moses virgam quae erat in conspectu domini sicut praeceperat e

İtalyanca

mosè dunque prese il bastone che era davanti al signore, come il signore gli aveva ordinato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

İtalyanca

siate benedetti dal signore che ha fatto cielo e terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect

İtalyanca

egli fece ciò che è retto agli occhi del signore, ma non con cuore perfetto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

feceruntque filii israhel malum in conspectu domini et servierunt baali

İtalyanca

gli israeliti fecero ciò che è male agli occhi del signore e servirono i baal

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

addideruntque filii israhel facere malum in conspectu domini post mortem ahot

İtalyanca

eud era morto e gli israeliti tornarono a fare ciò che è male agli occhi del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

parumque hoc est in conspectu domini insuper tradet etiam moab in manu vestr

İtalyanca

ciò è poca cosa agli occhi del signore; egli metterà anche moab nelle vostre mani

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecitque quod erat placitum in conspectu domini iuxta omnia quae fecerat david pater eiu

İtalyanca

egli fece ciò che è retto agli occhi del signore come aveva fatto davide suo antenato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

purificatique sunt et laverunt vestimenta sua elevavitque eos aaron in conspectu domini et oravit pro ei

İtalyanca

i leviti si purificarono e lavarono le loro vesti; aronne li presentò come un'offerta da agitare secondo il rito davanti al signore e fece l'espiazione per essi, per purificarli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

viginti annorum erat achaz cum regnare coepisset et sedecim annis regnavit in hierusalem non fecit rectum in conspectu domini sicut david pater eiu

İtalyanca

quando acaz divenne re, aveva vent'anni; regnò sedici anni in gerusalemme. non fece ciò che è retto agli occhi del signore, come davide suo antenato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

fecit autem amri malum in conspectu domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eu

İtalyanca

omri fece ciò che è male agli occhi del signore, peggio di tutti i suoi predecessori

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixerunt viri bethsamitae quis poterit stare in conspectu domini dei sancti huius et ad quem ascendet a nobi

İtalyanca

gli uomini di bet-sèmes allora esclamarono: «chi mai potrà stare alla presenza del signore, questo dio così santo? la manderemo via da noi; ma da chi?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

maritusque zelotypiae spiritu concitatus adduxerit eam in conspectu domini et fecerit ei sacerdos iuxta omnia quae scripta sun

İtalyanca

e per il caso in cui lo spirito di gelosia si impadronisca del marito e questi diventi geloso della moglie; egli farà comparire sua moglie davanti al signore e il sacerdote le applicherà questa legge integralmente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

İtalyanca

dirai dinanzi al signore tuo dio: ho tolto dalla mia casa ciò che era consacrato e l'ho dato al levita, al forestiero, all'orfano e alla vedova secondo quanto mi hai ordinato; non ho trasgredito, né dimenticato alcuno dei tuoi comandi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et vestietur ea aaron in officio ministerii ut audiatur sonitus quando ingreditur et egreditur sanctuarium in conspectu domini et non moriatu

İtalyanca

esso rivestirà aronne nelle funzioni sacerdotali e se ne sentirà il suono quando egli entrerà nel santo alla presenza del signore e quando ne uscirà; così non morirà

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et idcirco nunc offero primitias frugum terrae quam dedit dominus mihi et dimittes eas in conspectu domini dei tui adorato domino deo tu

İtalyanca

ora, ecco, io presento le primizie dei frutti del suolo che tu, signore, mi hai dato. le deporrai davanti al signore tuo dio e ti prostrerai davanti al signore tuo dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

İtalyanca

nulla di ciò che sarà votato allo sterminio si attaccherà alle tue mani, perché il signore desista dalla sua ira ardente, ti conceda misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi come ha giurato ai tuoi padri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respondit esau oro te ut de populo qui mecum est saltem socii remaneant viae tuae non est inquit necesse hoc uno indigeo ut inveniam gratiam in conspectu domini me

İtalyanca

disse allora esaù: «almeno possa lasciare con te una parte della gente che ho con me!». rispose: «ma perché? possa io solo trovare grazia agli occhi del mio signore!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

İtalyanca

nadab e abiu morirono davanti al signore, quando offrirono fuoco profano davanti al signore, nel deserto del sinai. essi non avevano figli ed eleazaro e itamar esercitarono il sacerdozio in presenza di aronne, loro padre

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,788,118 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam