Şunu aradınız:: in manus tuas domine commendo spiritum meum (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

in manus tuas domine commendo spiritum meum

İtalyanca

seigneur, entre tes mains je remets mon esprit:

Son Güncelleme: 2016-06-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas commendo spiritum meum

İtalyanca

alle tue mani affido la mia anima

Son Güncelleme: 2020-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tua domine commento spiritum meum

İtalyanca

nella tua mano, o signore, affido il mio spirito.

Son Güncelleme: 2024-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas pater commendo spiritus meum

İtalyanca

in manus tuas pater adoramus te um

Son Güncelleme: 2023-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

İtalyanca

perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et clamans voce magna iesus ait pater in manus tuas commendo spiritum meum et haec dicens exspiravi

İtalyanca

gesù, gridando a gran voce, disse: «padre, nelle tue mani consegno il mio spirito». detto questo spirò

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque dominus ad iosue ecce dedi in manus tuas hiericho et regem eius omnesque fortes viro

İtalyanca

disse il signore a giosuè: «vedi, io ti metto in mano gerico e il suo re. voi tutti prodi guerrieri

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vides quoniam tu laborem et dolorem consideras ut tradas eos in manus tuas tibi derelictus est pauper orfano tu eras adiuto

İtalyanca

eppure tu vedi l'affanno e il dolore, tutto tu guardi e prendi nelle tue mani. a te si abbandona il misero, dell'orfano tu sei il sostegno. spezza il braccio dell'empio e del malvagio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque abisai ad david conclusit deus hodie inimicum tuum in manus tuas nunc ergo perfodiam eum lancea in terra semel et secundo opus non eri

İtalyanca

abisài disse a davide: «oggi dio ti ha messo nelle mani il tuo nemico. lascia dunque che io l'inchiodi a terra con la lancia in un sol colpo e non aggiungerò il secondo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noluitque seon rex esebon dare nobis transitum quia induraverat dominus deus tuus spiritum eius et obfirmaverat cor illius ut traderetur in manus tuas sicut nunc vide

İtalyanca

ma sicon, re di chesbon, non ci volle lasciar passare nel suo paese, perché il signore tuo dio gli aveva reso inflessibile lo spirito e ostinato il cuore, per mettertelo nelle mani, come appunto è oggi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque debbora ad barac surge haec est enim dies in qua tradidit dominus sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque barac de monte thabor et decem milia pugnatorum cum e

İtalyanca

debora disse a barak: «alzati, perché questo è il giorno in cui il signore ha messo sisara nelle tue mani. il signore non esce forse in campo davanti a te?». allora barak scese dal monte tabor, seguito da diecimila uomini

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,159,924 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam