Şunu aradınız:: in semine tuo benedicentur omnes gentes (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

in semine tuo benedicentur omnes gentes

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

benedicentur in semine tuo omnes gentes

İtalyanca

nella tua discendenza tutte le nazioni

Son Güncelleme: 2021-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedicentur in semen tuo omnes gentes

İtalyanca

tutte le nazioni affluiranno ad esso

Son Güncelleme: 2019-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes gentes

İtalyanca

nazioni

Son Güncelleme: 2024-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudates omnes gentes

İtalyanca

ti adoro, signore

Son Güncelleme: 2021-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

jubilate deo omnes gentes

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ite, docete omnes gentes

İtalyanca

andate e ammaestrate tutte le nazioni

Son Güncelleme: 2022-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

laudate dominum omnes gentes

İtalyanca

praise the lord, all you nations

Son Güncelleme: 2023-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

convertantur peccatores in infernum omnes gentes quae obliviscuntur deu

İtalyanca

tornino gli empi negli inferi, tutti i popoli che dimenticano dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

İtalyanca

renderò la tua discendenza numerosa come le stelle del cielo e concederò alla tua discendenza tutti questi territori: tutte le nazioni della terra saranno benedette per la tua discendenza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

İtalyanca

voi siete i figli dei profeti e dell'alleanza che dio stabilì con i vostri padri, quando disse ad abramo: nella tua discendenza saranno benedette tutte le famiglie della terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit in die illa quaeram conterere omnes gentes quae veniunt contra hierusale

İtalyanca

in quel giorno io m'impegnerò a distruggere tutte le genti che verranno contro gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanet nomen eius et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes beatificabunt eu

İtalyanca

tu mi hai istruito, o dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

audite haec omnes gentes auribus percipite omnes qui habitatis orbe

İtalyanca

grande è il signore e degno di ogni lode nella città del nostro dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et praedicari in nomine eius paenitentiam et remissionem peccatorum in omnes gentes incipientibus ab hierosolym

İtalyanca

e nel suo nome saranno predicati a tutte le genti la conversione e il perdono dei peccati, cominciando da gerusalemme

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et erit universa terra eius in solitudinem et in stuporem et servient omnes gentes istae regi babylonis septuaginta anni

İtalyanca

tutta questa regione sarà abbandonata alla distruzione e alla desolazione e queste genti resteranno schiave del re di babilonia per settanta anni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec dicit dominus deus pro eo quod dixerunt moab et seir ecce sicut omnes gentes domus iud

İtalyanca

dice il signore dio: «poiché moab e seir hanno detto: ecco, la casa di giuda è come tutti gli altri popoli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

euntes ergo docete omnes gentes baptizantes eos in nomine patris et filii et spiritus sanct

İtalyanca

andate dunque e ammaestrate tutte le nazioni, battezzandole nel nome del padre e del figlio e dello spirito santo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicent omnes gentes quare sic fecit dominus terrae huic quae est haec ira furoris eius inmens

İtalyanca

e si risponderà: perché hanno abbandonato l'alleanza del signore, dio dei loro padri: l'alleanza che egli aveva stabilita con loro, quando li ha fatti uscire dal paese d'egitto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam iuxta est dies domini super omnes gentes sicut fecisti fiet tibi retributionem tuam convertet in caput tuu

İtalyanca

perché è vicino il giorno del signore contro tutte le genti. come hai fatto tu, così a te sarà fatto, ciò che hai fatto agli altri ricadrà sul tuo capo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

exsurge in occursum meum et vide et tu domine deus virtutum deus israhel intende ad visitandas omnes gentes non miserearis omnibus qui operantur iniquitatem diapsalm

İtalyanca

per non udire la voce dell'incantatore, del mago che incanta abilmente

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,505,911 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam