İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
exprimunt expectationem quae indicat
aspettando la primavera
Son Güncelleme: 2020-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod indicat de caelo atra tempestas
il cielo nero
Son Güncelleme: 2020-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui praecepit eis dicens ascendite de iordan
giosuè comandò ai sacerdoti: «salite dal giordano»
Son Güncelleme: 2013-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobi
sono dunque diventato vostro nemico dicendovi la verità
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens nisi benedicens benedicam te et multiplicans multiplicabo t
dicendo: ti benedirò e ti moltiplicherò molto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
accepta aqua, lavit manus coram populo dicens
ricevuta l'acqua, si lavò le mani davanti al popolo
Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accepto pane gratias egit et fregit et dedita eis dicens
questo è il mio corpo
Son Güncelleme: 2021-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
venit autem primus dicens domine mna tua decem mnas adquisivi
si presentò il primo e disse: signore, la tua mina ha fruttato altre dieci mine
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
fatuus statim indicat iram suam qui autem dissimulat iniuriam callidus es
lo stolto manifesta subito la sua collera, l'accorto dissimula l'offesa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens quid vobis videtur de christo cuius filius est dicunt ei davi
«che ne pensate del messia? di chi è figlio?». gli risposero: «di davide»
Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et cogitabat intra se dicens quid faciam quod non habeo quo congregem fructus meo
egli ragionava tra sé: che farò, poiché non ho dove riporre i miei raccolti
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et interrogavit eum quidam princeps dicens magister bone quid faciens vitam aeternam possideb
un notabile lo interrogò: «maestro buono, che devo fare per ottenere la vita eterna?»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et accedens iesus locutus est eis dicens data est mihi omnis potestas in caelo et in terr
e gesù, avvicinatosi, disse loro: «mi è stato dato ogni potere in cielo e in terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dicens illis scriptum est quia domus mea domus orationis est vos autem fecistis illam speluncam latronu
dicendo: «sta scritto: ma voi ne avete fatto una spelonca di ladri!»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed recorderis domini dei tui quod ipse tibi vires praebuerit ut impleret pactum suum super quo iuravit patribus tuis sicut praesens indicat die
ricordati invece del signore tuo dio perché egli ti dà la forza per acquistare ricchezze, al fine di mantenere, come fa oggi, l'alleanza che ha giurata ai tuoi padri
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixitque unus servorum eius nequaquam domine mi rex sed heliseus propheta qui est in israhel indicat regi israhel omnia verba quaecumque locutus fueris in conclavi tu
uno degli ufficiali rispose: «no, re mio signore, perché eliseo profeta di israele riferisce al re di israele quanto tu dici nella tua camera da letto»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: