İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vivo in grande grazia
magnas gratias tibi ago
Son Güncelleme: 2022-10-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
lui beneficia di una grazia
lei beneficia di una grazia
Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingentes tendant ramos et tempora cingat
ingente tende ramo et tempora cingat
Son Güncelleme: 2023-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingentes persarum copiae profligatae sunt a parva graecorum
i ricchi dei persiani
Son Güncelleme: 2022-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bella civilia paraverunt ingentes clades et ultiones feroces
le guerre civili e preparati a pesanti perdite sul civile
Son Güncelleme: 2020-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingentes militias armavit contra persarum regnum et de expeditionis felicitate oraculum interrogavit
vasta campagna armata contro il regno persiano e il successo della spedizione ha chiesto sede
Son Güncelleme: 2021-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingentes militias armis ex auro et argento instruxit, sed antea de expeditionis felicitate oraculum interrogavit
Son Güncelleme: 2020-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque transieritis iordanem in terram quam dominus deus tuus dabit tibi eriges ingentes lapides et calce levigabis eo
quando avrete passato il giordano per entrare nel paese che il signore vostro dio sta per darvi, erigerai grandi pietre e le intonacherai di calce
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
audi israhel tu transgredieris hodie iordanem ut possideas nationes maximas et fortiores te civitates ingentes et ad caelum usque murata
ascolta, israele! oggi tu attraverserai il giordano per andare a impadronirti di nazioni più grandi e più potenti di te, di città grandi e fortificate fino al cielo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
regis antiochi legati primi ciceroni, qui tum in ciliciam proconsul missus erat, nuntiaverunt parthorum ingentes copias euphratem superavisse; rex igitur putabat parthos, omnibus rebus paratis, provinciam invasuros esse
gli ambasciatori del re di antiochia al primo cicerone, che fu poi inviato come proconsole in cilicia, riferirono che le grandi forze dei parti avevano attraversato l'eufrate; il re pensò dunque che i parti, tutto preparato, stessero per invadere la provincia
Son Güncelleme: 2022-11-19
Kullanım Sıklığı: 16
Kalite:
Referans:
croesus, avidus et potens lydorum rex, persiam invadĕre exoptabat potentiae suae. ingentes militias armavit contra persarum regnum et de expeditionis felicitate oraculum interrogavit. pythiă, sapiens apollonis sacerdos, ita respondit: <<si croesus pedem in persiam penetravit. tum cyrus, persarum rex, milites suos monuit ut pugnarent fortiter pro patriae libertate; postea proelium commisit. pugnă atrox et vehemens fuit et magnus lydorum numerus cecidit. cyrus cepit et in vincula iecit croesum. itaque, secundum pythiae verba, croesus ingens regnum vero evertit, sed suum!
Son Güncelleme: 2024-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor