Şunu aradınız:: itineris (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

itineris

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

longioris itineris

İtalyanca

del monte più alto

Son Güncelleme: 2022-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

porta itineris dicitur longissima esse

İtalyanca

si dice che la porta sia la parte più lunga viaggio

Son Güncelleme: 2015-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

medio itineris nostre vite veni in nemus

İtalyanca

esta selva selvaggia è aspra e forte e nel pensier rinnova la paura

Son Güncelleme: 2021-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dux itineris fuisti in conspectu eius et plantasti radices eius et implevit terra

İtalyanca

perché dovrebbero dire le nazioni: «dov'è il loro dio?». fra le nazioni sia conosciuta davanti ai nostri occhi, la vendetta del sangue dei tuoi servitori che è stato versato.

Son Güncelleme: 2014-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et posuit spatium itineris inter se et generum dierum trium qui pascebat reliquos greges eiu

İtalyanca

e stabilì una distanza di tre giorni di cammino tra sé e giacobbe, mentre giacobbe pascolava l'altro bestiame di làbano

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

surgite et ascendamus in bethel ut faciamus ibi altare deo qui exaudivit me in die tribulationis meae et fuit socius itineris me

İtalyanca

poi alziamoci e andiamo a betel, dove io costruirò un altare al dio che mi ha esaudito al tempo della mia angoscia e che è stato con me nel cammino che ho percorso»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

persequentibus autem ioab et abisai fugientem abner sol occubuit et venerunt usque ad collem aquaeductus qui est ex adverso vallis et itineris deserti in gabao

İtalyanca

ma ioab e abisài inseguirono abner, finché, al tramonto del sole, essi giunsero alla collina di ammà, di fronte a ghiach, sulla strada del deserto di gàbaon

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante

İtalyanca

quarant'anni infatti camminarono gli israeliti nel deserto, finché fu estinta tutta la nazione, cioè gli uomini atti alla guerra usciti dall'egitto, i quali non avevano ascoltato la voce del signore e ai quali il signore aveva giurato di non mostrare loro quella terra, dove scorre latte e miele, che il signore aveva giurato ai padri di darci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et recordaberis cuncti itineris per quod adduxit te dominus deus tuus quadraginta annis per desertum ut adfligeret te atque temptaret et nota fierent quae in tuo animo versabantur utrum custodires mandata illius an no

İtalyanca

ricordati di tutto il cammino che il signore tuo dio ti ha fatto percorrere in questi quarant'anni nel deserto, per umiliarti e metterti alla prova, per sapere quello che avevi nel cuore e se tu avresti osservato o no i suoi comandi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

metellus, postquam de rebus vagae actis comperit, paulisper maestus ex conspectu abit. deinde ubi ira et aegritudo permixta sunt, cum maxima cura ultum ire iniurias festinat. legionem, cum qua hiemabat, et quam plurimos potest numidas equites pariter cum occasu solis expeditos educit et postera die circiter hora tertia pervenit in quandam planitiem locis paulo superioribus circumventam. ibi milites fessos itineris magnitudine et iam abnuentis omnia docet oppidum vagam non amplius mille passuum a

İtalyanca

metello, dopo aver appreso delle cose accadute, per un po' si rattristò e scomparve. poi, dove si mescolano rabbia e malattia, con la massima cura si affretta a vendicare le sue ferite. numidide condusse fuori la legione con cui aveva svernato, e quanti più cavalieri numidi poteva, pronti mentre il sole stava tramontando, e il giorno dopo, verso le tre, arrivò a una certa pianura circondata da luoghi un po' più alti. là i soldati, stanchi della grandezza del viaggio, e già disapprovando tutto, insegnano alla città di vagam, a non più di mille miglia da

Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,786,537,604 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam