Şunu aradınız:: libera me, domine, de morte aeterna (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

libera me, domine, de morte aeterna

İtalyanca

libera me domine de morte alterna. dies irae dies ila, teste david cum sibilla, veni fora o lazare

Son Güncelleme: 2023-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera me domine

İtalyanca

liberami signore dal fuoco della tentazione

Son Güncelleme: 2020-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera me, domine, de morte aeterna in die illa tremenda quando coeli movendi sun et terra

İtalyanca

liberami, o signore, dalla morte eterna su quella paura di dio

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

domine de duc

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suscipe me, domine

İtalyanca

prendimi, signore

Son Güncelleme: 2019-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

asperges me domine

İtalyanca

asperges me domine

Son Güncelleme: 2022-12-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera me ab omni malo

İtalyanca

da ogni male

Son Güncelleme: 2023-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

redemisti me, domine deus veritas

İtalyanca

save me, my god truth?

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab occultis meis munda me, domine

İtalyanca

quelli segreti purificami, o

Son Güncelleme: 2020-05-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

de morte transituri ad vitam

İtalyanca

attraverso la morte alla vita

Son Güncelleme: 2023-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

custode me domine et domus mea

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

İtalyanca

recida il signore le labbra bugiarde, la lingua che dice parole arroganti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

İtalyanca

all'empio dice dio: «perché vai ripetendo i miei decreti e hai sempre in bocca la mia alleanza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coph invocavi nomen tuum domine de lacis novissimi

İtalyanca

ho invocato il tuo nome, o signore, dalla fossa profonda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego autem ingressus sum in innocentia redime me domine

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eripe me , domine ab femina mala a femina iniqua eripe me

İtalyanca

salvami dalla mia cattiva donna è una donna nel corso di un salvataggio di me

Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

eripe me domine ab homine malo a viro iniquo eripe m

İtalyanca

tu sai quando seggo e quando mi alzo. penetri da lontano i miei pensieri

Son Güncelleme: 2014-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

İtalyanca

perché la sua collera dura un istante, la sua bontà per tutta la vita. alla sera sopraggiunge il pianto e al mattino, ecco la gioia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suscipe me, domine secundum eloquium tuum et vivam et non confundas me ab expectatione

İtalyanca

suscipe me, domine secundum eloquium tuum et vivam et non confundas me ab expectatione

Son Güncelleme: 2023-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

İtalyanca

la sua fedeltà ti sarà scudo e corazza; non temerai i terrori della notte né la freccia che vola di giorno

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,351,486 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam