Şunu aradınız:: litteris meis si non respondetur (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

litteris meis si non respondetur

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

si non

İtalyanca

se

Son Güncelleme: 2020-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si non modo oppressum

İtalyanca

se

Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non video non credo

İtalyanca

se non vedo non credo

Son Güncelleme: 2022-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non refectus , non reficiat

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non satis memento paupertatis

İtalyanca

se non hai abbastanza, ricordati della povertà.

Son Güncelleme: 2021-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc non est verum si non dolet

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dolorem si non potuero frangere occultabo

İtalyanca

если они этого не сделают, я смогу скрыть боль, чтобы сломать

Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

candida imperti si non bis utente mecum

İtalyanca

più correttamente, se sai cosa sono questi

Son Güncelleme: 2021-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non intercessisset dilatio iam vice altera venissemu

İtalyanca

se non avessimo indugiato, ora saremmo gia di ritorno per la seconda volta»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

odero si potero si non invitus amabo ovidio

İtalyanca

odera putabis non invitus amabo ovidio

Son Güncelleme: 2013-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si non habes audi me tace et docebo te sapientia

İtalyanca

se no, tu ascoltami e io ti insegnerò la sapienza

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti

İtalyanca

no, vi dico, ma se non vi convertite, perirete tutti allo stesso modo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu

İtalyanca

gli risposero: «se non fosse un malfattore, non te l'avremmo consegnato»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

mei paenitet, si non possit, acceptantur a dominationis uestre presentiam

İtalyanca

le mie scuse avranno valore solo se da vostra signoria saranno accettate

Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quid novistis rectius istiscandidiamo imperti; si non , his utente mecum

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic et pater meus caelestis faciet vobis si non remiseritis unusquisque fratri suo de cordibus vestri

İtalyanca

così anche il mio padre celeste farà a ciascuno di voi, se non perdonerete di cuore al vostro fratello»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si non venissem et locutus fuissem eis peccatum non haberent nunc autem excusationem non habent de peccato su

İtalyanca

se non fossi venuto e non avessi parlato loro, non avrebbero alcun peccato; ma ora non hanno scusa per il loro peccato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quid novistis rectius istis, candidiamo imperti; si non , his utente mecum

İtalyanca

se sai qualcosa correttamente

Son Güncelleme: 2023-03-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia haec dicit dominus super domum regis iuda galaad tu mihi caput libani si non posuero te solitudinem urbes inhabitabile

İtalyanca

poiché così dice il signore riguardo alla casa del re di giuda: come gàlaad eri per me, come le vette del libano; ma io ti ridurrò a deserto, a città disabitata

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae te morientem terra susceperit in ea moriar ibique locum accipiam sepulturae haec mihi faciat deus et haec addat si non sola mors me et te separaveri

İtalyanca

dove morirai tu, morirò anch'io e vi sarò sepolta. il signore mi punisca come vuole, se altra cosa che la morte mi separerà da te»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,614,097 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam