Şunu aradınız:: manducaverunt (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

manducaverunt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

erant autem qui manducaverunt quasi quattuor milia et dimisit eo

İtalyanca

erano circa quattromila. e li congedò

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manducaverunt et saturati sunt et sustulerunt quod superaverat de fragmentis septem sporta

İtalyanca

così essi mangiarono e si saziarono; e portarono via sette sporte di pezzi avanzati

Son Güncelleme: 2024-04-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

et manducaverunt omnes et saturati sunt et tulerunt reliquias duodecim cofinos fragmentorum pleno

İtalyanca

tutti mangiarono e furono saziati; e portarono via dodici ceste piene di pezzi avanzati

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodeci

İtalyanca

tutti mangiarono e si saziarono e delle parti loro avanzate furono portate via dodici ceste

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

patres nostri manna manducaverunt in deserto sicut scriptum est panem de caelo dedit eis manducar

İtalyanca

i nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: diede loro da mangiare un pane dal cielo»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

hic est panis qui de caelo descendit non sicut manducaverunt patres vestri manna et mortui sunt qui manducat hunc panem vivet in aeternu

İtalyanca

queste cose disse gesù, insegnando nella sinagoga a cafarnao

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ego sum panis vitae. patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt. hic est panis de coelo descendens: si quis ex ipso manducaverit, non morietur. ego sum panis vivus, qui de cælo descendi. si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in æternum: et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita. alleluia.

İtalyanca

io sono il pane della vita. i vostri padri hanno mangiato la manna nel deserto e sono morti. questo è il pane che discende dal cielo; se uno mangia di questo pane, non morirà. io sono il pane disceso dal cielo. ma se uno mangia di questo pane vivrà in eterno: yea e il pane che io darò è la mia carne per la vita del mondo. alleluia

Son Güncelleme: 2023-12-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,569,131 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam