Şunu aradınız:: mane pueri et (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

mane pueri et

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

pueri et puellae

İtalyanca

ragazzi e ragazze

Son Güncelleme: 2024-04-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

mane pueri et pullae in ludum

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

pueri et puellae sumus

İtalyanca

apud aram puellam video

Son Güncelleme: 2022-10-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri et puerae.....verba

İtalyanca

verbo

Son Güncelleme: 2021-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri et puellae dei orant

İtalyanca

ragazzi e ragazze pregano dio

Son Güncelleme: 2023-01-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

pueri et puellae magistrorum consiliis semper parete!

İtalyanca

i piani dei ragazzi e delle ragazze mai sperimentati!

Son Güncelleme: 2021-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque abner ad ioab surgant pueri et ludant coram nobis et respondit ioab surgan

İtalyanca

abner gridò a ioab: «potrebbero alzarsi i giovani e scontrarsi davanti a noi». ioab rispose: «si alzino pure»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t

İtalyanca

il ragazzo corse fino al luogo dov'era la freccia che giònata aveva tirata e giònata gridò al ragazzo: «la freccia non è forse più avanti di te?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

giezi autem praecesserat eos et posuerat baculum super faciem pueri et non erat vox neque sensus reversusque est in occursum eius et nuntiavit ei dicens non surrexit pue

İtalyanca

ghecazi li aveva preceduti; aveva posto il bastone sulla faccia del ragazzo, ma non c'era stato un gemito né altro segno di vita. egli tornò verso eliseo e gli riferì: «il ragazzo non si è svegliato»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cumque orasset heliseus ait domine aperi oculos huius ut videat et aperuit dominus oculos pueri et vidit et ecce mons plenus equorum et curruum igneorum in circuitu helise

İtalyanca

eliseo pregò così: «signore, apri i suoi occhi; egli veda». il signore aprì gli occhi del servo, che vide. ecco, il monte era pieno di cavalli e di carri di fuoco intorno a eliseo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

litterarum studia imprigros discipululos et sedulas discipulas .aspera est via studiorum , tamen diligentia scientiam et doctrinam parat . scientiae et doctrinae pretium magnum est . quare pertanto pueri et puellae sunt amici libris et litteris

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coloni magna latitià agros colunt. lati agrico lae silvano deo lucos sacrant. pater familias fili is et filiabus ita nuntiat: «pueri et puellae, orna te dei boni aras; deus propitius erit». ille ("egli" nom. m. sing.) deum postea (avv.) orat: «silvane. deus bone, agros fecundos serva et morbos propul sa». deinde (avv.) in vicum agricola laetus remeat. tamen romani silvanum puerperis maxime (avv.) obnorium putant: quare romani invocant inter dicionam. pilumnum et deverram, qui ascià, pi

İtalyanca

i grandi coloni coltivano le loro terre. i grandi agricoltori consacrano i boschi al dio silvano. il padre di famiglia così annuncia al figlio e alle figlie: «ragazzi e ragazze, adornatevi degli altari del buon dio; dio sarà misericordioso. egli (egli nom. m. sing.) poi prega il dio: silvano. buon dio, preserva i campi per decenni e allontana le malattie. poi (avv.) il contadino torna felicemente in paese. i romani però pensano che silvano sia il più (avv.) del bambino, e quindi i romani invocano il dominio dell'inter. pilumnus e deverram, che ascià, pi

Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,703,569 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam