Şunu aradınız:: martis (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

martis

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

dies martis

İtalyanca

martedì

Son Güncelleme: 2014-03-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

fanum martis

İtalyanca

martis

Son Güncelleme: 2014-06-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

filii dei martis

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Latince

ut fama fert romulus erat filius dei martis

İtalyanca

romolo era il figlio di dio al rapporto di martedì dice che il

Son Güncelleme: 2021-05-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulus martis filius urbem romam condidit

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2022-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulus,martis filius romam urbem condebat

İtalyanca

romolo, il figlio di martedì fondava la città di roma

Son Güncelleme: 2014-04-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut fama fert romolo et rebus fili dei martis erant

İtalyanca

come afferma la relazione che l

Son Güncelleme: 2020-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulus et remus, martis et rheae silviae filli

İtalyanca

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romulus, martis et rhae filius, in monte palatino urbe roma aedificavit

İtalyanca

romolo martedì e figlio di rhaet nell'edificio della città del palatino

Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ubi dominus et domina dursley experrecti sunt illo die martis obscuro et tenebroso quo incipit narratio nostra

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille ego, qui quondam gracili modulatus auena carmen et egressus siluis uicina coegi, ut quamuis auido parerent arua colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia martis

İtalyanca

sono io che su esili canne una volta il bosco:

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille ego, qui quondam gracili modulatus auena carmen et egressus siluis uicina coegi, ut quamuis auido parerent arua colono, gratum opus agricolis, at nunc horrentia martis arma uirumque cano.

İtalyanca

sono io che su una canna sottile una volta il bosco:

Son Güncelleme: 2020-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,135,120 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam