Şunu aradınız:: moram (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

moram

İtalyanca

morandi trahens in urbe

Son Güncelleme: 2023-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

moram habent

İtalyanca

aspetterò

Son Güncelleme: 2022-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in villis maritimis curae aeremnaeque moram habent

İtalyanca

nel villaggio disagi marittime devono aspettare

Son Güncelleme: 2019-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

. post longam moram ponmpeius quingue legiones subsidio suis misit

İtalyanca

. dopo un lungo ritardo sul supporto delle legioni li mandò pompeius quinque

Son Güncelleme: 2020-04-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si autem dixerit malus servus ille in corde suo moram facit dominus meus venir

İtalyanca

ma se questo servo malvagio dicesse in cuor suo: il mio padrone tarda a venire

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stravitque asinam et praecepit puero mina et propera ne mihi moram facias in eundo et hoc age quod praecipio tib

İtalyanca

fece sellare l'asina e disse al proprio servo: «conducimi, cammina, non fermarmi durante il tragitto, a meno che non te l'ordini io»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quia adhuc visus procul et apparebit in finem et non mentietur si moram fecerit expecta illum quia veniens veniet et non tardabi

İtalyanca

e' una visione che attesta un termine, parla di una scadenza e non mentisce; se indugia, attendila, perché certo verrà e non tarderà»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod si dixerit servus ille in corde suo moram facit dominus meus venire et coeperit percutere pueros et ancillas et edere et bibere et inebriar

İtalyanca

ma se quel servo dicesse in cuor suo: il padrone tarda a venire, e cominciasse a percuotere i servi e le serve, a mangiare, a bere e a ubriacarsi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

coxeruntque farinam quam dudum conspersam de aegypto tulerant et fecerunt subcinericios panes azymos neque enim poterant fermentari cogentibus exire aegyptiis et nullam facere sinentibus moram nec pulmenti quicquam occurrerant praeparar

İtalyanca

fecero cuocere la pasta che avevano portata dall'egitto in forma di focacce azzime, perché non era lievitata: erano infatti stati scacciati dall'egitto e non avevano potuto indugiare; neppure si erano procurati provviste per il viaggio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,203,149 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam