Şunu aradınız:: nescio quid vis (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

nescio quid vis

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nescio quid

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2023-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nescio quid sis

İtalyanca

non so cosa

Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

nescio quid amarum

İtalyanca

je ne sais pas quel amer,

Son Güncelleme: 2020-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid vis?

İtalyanca

tu chi sei

Son Güncelleme: 2023-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescio quid dicam tibi

İtalyanca

dicatum tibi

Son Güncelleme: 2023-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescio quid facturus sim.

İtalyanca

non so che cosa farò.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescio quid dicturi sitis

İtalyanca

non so cosa dire, potresti essere un

Son Güncelleme: 2021-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nescio quid quod facias sed hoc

İtalyanca

io non so cosa fare

Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid vis tibi faciam

İtalyanca

cosa vuoi fare

Son Güncelleme: 2018-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

si quid vis tibi ad tua

İtalyanca

vis et honor usque ad finem

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ego quid futurum sit nescio, quid fieri possit scio

İtalyanca

non so cosa sta per accadere, lo farò

Son Güncelleme: 2020-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

at ille negavit coram omnibus dicens nescio quid dici

İtalyanca

ed egli negò davanti a tutti: «non capisco che cosa tu voglia dire»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et respondens illi iesus dixit quid vis tibi faciam caecus autem dixit ei rabboni ut videa

İtalyanca

allora gesù gli disse: «che vuoi che io ti faccia?». e il cieco a lui: «rabbunì, che io riabbia la vista!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi

İtalyanca

manoach gli disse: «quando la tua parola si sarà avverata, quale sarà la norma da seguire per il bambino e che si dovrà fare per lui?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ad eam rex quid vis hester regina quae est petitio tua etiam si dimidiam regni partem petieris dabitur tib

İtalyanca

allora il re le disse: «che vuoi, ester, qual è la tua richiesta? fosse pure metà del mio regno, l'avrai!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit ei quid vis ait illi dic ut sedeant hii duo filii mei unus ad dexteram tuam et unus ad sinistram in regno tu

İtalyanca

egli le disse: «che cosa vuoi?». gli rispose: «dì che questi miei figli siedano uno alla tua destra e uno alla tua sinistra nel tuo regno»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait iudas quid vis tibi pro arrabone dari respondit anulum tuum et armillam et baculum quem manu tenes ad unum igitur coitum concepit mulie

İtalyanca

egli disse: «qual è il pegno che ti devo dare?». rispose: «il tuo sigillo, il tuo cordone e il bastone che hai in mano». allora glieli diede e le si unì. essa concepì da lui

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rursum autem achimaas filius sadoc dixit ad ioab quid inpedit si etiam ego curram post chusi dixitque ioab quid vis currere fili mi non eris boni nuntii baiulu

İtalyanca

achimaaz, figlio di zadòk, disse di nuovo a ioab: «qualunque cosa avvenga, lasciami correre dietro all'etiope». ioab gli disse: «ma perché correre, figlio mio? la buona notizia non ti porterà nulla di buono»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque ei rex etiam in secundo die postquam vino incaluerat quae est petitio tua hester ut detur tibi et quid vis fieri etiam si dimidiam regni mei partem petieris inpetrabi

İtalyanca

il re anche questo secondo giorno disse a ester, mentre si beveva il vino: «qual è la tua richiesta, regina ester? ti sarà concessa. che desideri? fosse anche la metà del regno, sarà fatto!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui dixit reginae in urbe susis interfecere iudaei quingentos viros et alios decem filios aman quantam putas eos exercere caedem in universis provinciis quid ultra postulas et quid vis ut fieri iubea

İtalyanca

il re disse alla regina ester: «nella cittadella di susa i giudei hanno ucciso, hanno sterminato cinquecento uomini e i dieci figli di amàn; che avranno mai fatto nelle altre province del re? ora che chiedi di più? ti sarà dato. che altro desideri? sarà fatto!»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,419,697 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam