Şunu aradınız:: nihil dulcius est homini (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

nihil dulcius est homini

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nihil dulcius

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-06-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Latince

nihil amicitiā dulcius est

İtalyanca

nulla è più dolce rispetto agli uomini

Son Güncelleme: 2017-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vita brevis est homini sedulo sed longa est homini pigro

İtalyanca

la vita è breve per l'uomo laborioso, ma è lunga per l'uomo pigro.

Son Güncelleme: 2019-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

suavis est homini panis mendacii et postea implebitur os eius calcul

İtalyanca

e' piacevole all'uomo il pane procurato con frode, ma poi la sua bocca sarà piena di granelli di sabbia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

honor est homini qui separat se a contentionibus omnes autem stulti miscentur contumelii

İtalyanca

e' una gloria per l'uomo astenersi dalle contese, attaccar briga è proprio degli stolti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca

İtalyanca

non distruggere l'opera di dio per una questione di cibo! tutto è mondo, d'accordo; ma è male per un uomo mangiare dando scandalo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

İtalyanca

ed egli disse loro: «per questo ogni scriba divenuto discepolo del regno dei cieli è simile a un padrone di casa che estrae dal suo tesoro cose nuove e cose antiche»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui autem audivit et non fecit similis est homini aedificanti domum suam supra terram sine fundamento in quam inlisus est fluvius et continuo concidit et facta est ruina domus illius magn

İtalyanca

chi invece ascolta e non mette in pratica, è simile a un uomo che ha costruito una casa sulla terra, senza fondamenta. il fiume la investì e subito crollò; e la rovina di quella casa fu grande»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

İtalyanca

è simile a un uomo che, costruendo una casa, ha scavato molto profondo e ha posto le fondamenta sopra la roccia. venuta la piena, il fiume irruppe contro quella casa, ma non riuscì a smuoverla perché era costruita bene

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,778,050,373 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam