Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non tibi soli vivis
non tibi soli vivis
Son Güncelleme: 2022-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc non tibi soli
mal comune mezzo gaudio
Son Güncelleme: 2013-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi soli
a te solo
Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non tibi dicam
quid nomen tuum salve
Son Güncelleme: 2019-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non tibi sed petro
ma tagliare
Son Güncelleme: 2013-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi soli mea bona committo
affido tutte le mie cose buone solo a te
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi soli tota bona mea committo
Son Güncelleme: 2024-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non mihi, non tibi, sed nobis
non a me, non a te, ma per noi
Son Güncelleme: 2018-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
holocaustomata et pro peccato non tibi placui
non hai gradito né olocausti né sacrifici per il peccato
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
responderunt et dixerunt ei si non esset hic malefactor non tibi tradidissemus eu
gli risposero: «se non fosse un malfattore, non te l'avremmo consegnato»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixisti enim non tibi placet quod rectum est vel quid tibi proderit si ego peccaver
o quando hai detto: «che te ne importa? che utilità ne ho dal mio peccato»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tibi soli peccavi et malum coram te feci ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari
il cielo annunzi la sua giustizia, dio è il giudice
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit ad eum rex non tibi videtur esse bel vivens deus an non vides quanta comedat et bibat cotidi
daniele rispose: «io non adoro idoli fatti da mani d'uomo, ma soltanto il dio vivo che ha fatto il cielo e la terra e che è signore di ogni essere vivente»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quoniam tecum ego sum ait dominus ut salvem te faciam enim consummationem in cunctis gentibus in quibus dispersi te te autem non faciam in consummationem sed castigabo te in iudicio ut non tibi videaris innoxiu
poiché io sono con te per salvarti, oracolo del signore. sterminerò tutte le nazioni, in mezzo alle quali ti ho disperso; ma con te non voglio operare una strage; cioè ti castigherò secondo giustizia, non ti lascerò del tutto impunito»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
vocavitque rex ioiadae principem et dixit ei quare non tibi fuit curae ut cogeres levitas inferre de iuda et de hierusalem pecuniam quae constituta est a mose servo domini ut inferret eam omnis multitudo israhel in tabernaculum testimoni
allora il re convocò ioiadà loro capo e gli disse: «perché non hai richiesto dai leviti che portassero da giuda e da gerusalemme la tassa prescritta da mosè servo del signore e fissata dall'assemblea di israele per la tenda della testimonianza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: