Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
non verbis sed facta
ostendenti
Son Güncelleme: 2023-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non verba sed facta
non parole ma fatti
Son Güncelleme: 2021-02-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non opus est verbis, sed fustibus
non servono parole ma fiori
Son Güncelleme: 2022-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed facta manent
parole ma fatti
Son Güncelleme: 2022-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non verbis, sed bellis roma regna
Son Güncelleme: 2023-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
operibus credite et non verbis
and not to the words of the works: that ye
Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magister non solum verbis, sed etiam exemplo docebit
il maestro non solo a parole, ma anche con l'esempio insegnerà
Son Güncelleme: 2014-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verbo vola scripta manent, sed facta manent
latino
Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non in persuasibilibus humanae sapientiae verbis, sed in ostensione spiritus et virtutis
non con le parole ma con i buoni esempi
Son Güncelleme: 2022-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non verbis sed bellis roma regna populosque in gallorum terri's parat
ma la guerra di parole sulle terre e sui popoli latinonon schizza a roma è pronta
Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
verba volant facta manent sed facta valent valent
le parole volano fatti rimangono
Son Güncelleme: 2021-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et sermo meus et praedicatio mea non in persuasibilibus sapientiae verbis sed in ostensione spiritus et virtuti
e la mia parola e il mio messaggio non si basarono su discorsi persuasivi di sapienza, ma sulla manifestazione dello spirito e della sua potenza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quae et loquimur non in doctis humanae sapientiae verbis sed in doctrina spiritus spiritalibus spiritalia conparante
di queste cose noi parliamo, non con un linguaggio suggerito dalla sapienza umana, ma insegnato dallo spirito, esprimendo cose spirituali in termini spirituali
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: