Şunu aradınız:: nuntii (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

nuntii

İtalyanca

notizia

Son Güncelleme: 2012-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

nuntii senatus

İtalyanca

senato notizie

Son Güncelleme: 2019-08-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ab eo deorim nuntii officia explentur

İtalyanca

da lui momento in poi, i servizi di notizie saranno soddisfatti

Son Güncelleme: 2023-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntii aegyptiorum pretiosa dona praebent romanis

İtalyanca

fornitori di notizie egiziane bellissimi regali

Son Güncelleme: 2013-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

celeriter cladis fama ac nuntii ad vericingetoricem veniunt.

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

nuntii veniunt tusculum de arce capta capitolioque occupato et alio turbatae urbis statu.

İtalyanca

giunge a tusculum notizia della presa della cittadella e dell'occupazione del campidoglio, e dell'altro stato della città in disordine.

Son Güncelleme: 2022-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

per mercuriam superi cum viris communicabant:nam ab eo deorum nuntii officia explebantur

İtalyanca

comunicando con il mercuriam di cui sopra per i servizi ammontavano a messaggi degli dei;

Son Güncelleme: 2021-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reversi sunt nuntii ad iacob dicentes venimus ad esau fratrem tuum et ecce properat in occursum tibi cum quadringentis viri

İtalyanca

sono venuto in possesso di buoi, asini e greggi, di schiavi e schiave. ho mandato ad informarne il mio signore, per trovare grazia ai suoi occhi»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

reversique nuntii rettulerunt ei qui remisit et ait haec faciant mihi dii et haec addant si suffecerit pulvis samariae pugillis omnis populi qui sequitur m

İtalyanca

ben-hadàd allora gli mandò a dire: «gli dei mi facciano questo e anche di peggio, se la polvere di samaria basterà per riempire il pugno di coloro che mi seguono»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quo ascendemus nuntii terruerunt cor nostrum dicentes maxima multitudo est et nobis in statura procerior urbes magnae et ad caelum usque munitae filios enacim vidimus ib

İtalyanca

dove possiamo andare noi? i nostri fratelli ci hanno scoraggiati dicendo: quella gente è più grande e più alta di noi; le città sono grandi e fortificate fino al cielo; abbiamo visto là perfino dei figli degli anakiti

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quod cum audissent filii israhel et ad eos certi nuntii detulissent aedificasse filios ruben et gad et dimidiae tribus manasse altare in terra chanaan super iordanis tumulos contra filios israhe

İtalyanca

gli israeliti udirono che si diceva: «ecco i figli di ruben, i figli di gad e metà della tribù di manàsse hanno costruito un altare di fronte al paese di canaan, alle curve del giordano, dalla parte degli israeliti»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,046,139,043 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam