Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
olearum et vinearum
Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
olearum et vinearum magna copia
vinearum
Son Güncelleme: 2023-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
magna olearum et vinearum copia est
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olearum et uvae copiam praebet
offre agli abitanti abbondanza di olive e uva
Son Güncelleme: 2021-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
olearum et uvae copiam incolis praebet
sed industria agricolarum magnam
Son Güncelleme: 2022-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed industria agricolarum magnam olearum et uvae copiam incolis praebet
offre agli abitanti abbondanza di olive e
Son Güncelleme: 2021-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
re vera induxisti nos in terram quae fluit rivis lactis et mellis et dedisti nobis possessiones agrorum et vinearum an et oculos nostros vis eruere non venimu
non ci hai davvero condotti in un paese dove scorre latte e miele, né ci hai dato il possesso di campi e di vigne! credi tu di poter privare degli occhi questa gente? noi non verremo»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
donec veniam et transferam vos in terram quae similis terrae vestrae est in terram fructiferam et fertilem vini terram panis et vinearum terram olivarum et olei ac mellis et vivetis et non moriemini nolite audire ezechiam qui vos decipit dicens dominus liberabit no
finché io non venga per condurvi in un paese come il vostro, in un paese che produce frumento e mosto, in un paese ricco di pane e di vigne, in un paese di ulivi e di miele; voi vivrete e non morirete. non ascoltate ezechia che vi inganna, dicendovi: il signore ci libererà
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in graecia incolae beate vivunt. olearum et agnarum copiam habent. terram colunt cum peritia et sollertia. divitas cumulant olearum lanaeque mercatura.in graeciam venite et videte! athenis incolae discunt litteras et philosophiam. in silvis captant cervas plagis et sagittis. matronae implorant dearum benevolentiam hostiis et rosarum coronis. athenas poetae et athletae veniunt. poetae tragoedias scribunt et celebrant victorias athletarum
gli abitanti della grecia vivono felici. hanno un sacco di olive e agnelli. coltivano la terra con abilità e abilità. vieni a vedere la grecia! gli abitanti di atene imparano la letteratura e la filosofia. nei boschi catturano cervi con strisce e frecce. le matrone implorano la gentilezza delle dee con sacrifici e corone di rose. poeti e atleti vengono ad atene. i poeti scrivono tragedie e celebrano vittorie atletiche
Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: