Şunu aradınız:: omnes cives illum clarum oratorem audiverunt (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

omnes cives illum clarum oratorem audiverunt

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

cum omnes cives

İtalyanca

e il resto del

Son Güncelleme: 2019-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes cives romani

İtalyanca

tutti i cittadini

Son Güncelleme: 2024-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes cives illi orationi plauserunt

İtalyanca

che indossiamo vestiti che abbiamo comprato a questi figli

Son Güncelleme: 2023-11-05
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

aequum inter omnes cives ius sit

İtalyanca

das recht auf gerechtigkeit unter allen bürgern

Son Güncelleme: 2021-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes cives putabant veientes urbem mux oppugnaturos esse

İtalyanca

italiano

Son Güncelleme: 2022-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quem omnes cives et hospitibus et romanis te amiciorem iudicaverunt

İtalyanca

siete soli: dove sei venuto

Son Güncelleme: 2015-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes cives romani domi bellique magistratuum senatusque auctoritati oboediebant

İtalyanca

a casa e nel controllo delle autorità dei magistrati e del senato che tutti i cittadini di roma,

Son Güncelleme: 2020-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

romae omnes cives diem natalem imperatoris rebus divinis et sacrificiis celebrabant.

İtalyanca

i sacrifici di tutti i cittadini di roma, ha celebrato il giorno del compleanno dell'imperatore, e le cose di dio.

Son Güncelleme: 2015-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes cives dignitatem socialem aequalem habent et lege pares sunt, sine discrimine respectu sexus, generis, linguae, religionis, opinionum politicarum, condiciones personales et sociales. publicae est impedimenta oeconomica et socialia tollere, quae, cum libertatem ac aequalitatem civium certe circumscribunt, plenam personae industriam et efficacem hominum industriarum participationem in vitae politicae ordinatione impediunt.

İtalyanca

tutti i cittadini hanno pari dignità sociale e sono eguali davanti alla legge, senza distinzione riguardo al sesso, alla razza, alla lingua, alla religione, alle opinioni politiche, alle condizioni personali e sociali. È compito della repubblica rimuoveregli ostacoli economici e sociali, che, poiché certamente limitano la libertà e l';eguaglianza dei cittadini, impediscono il pieno sviluppo della persona e l'effettiva partecipazione degli uomini operosi all'organizzazione della vita politica

Son Güncelleme: 2021-12-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,751,931 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam