Şunu aradınız:: osanna in excelsis (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

osanna in excelsis

İtalyanca

osanna nell'alto dei cieli!

Son Güncelleme: 2020-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hosanna in excelsis

İtalyanca

osanna nell'alto dei cieli!

Son Güncelleme: 2018-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

gloria in excelsis deo

İtalyanca

gloria a dio nell'alto dei cieli!

Son Güncelleme: 2019-12-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi

İtalyanca

benedetto il regno che viene, del nostro padre davide! osanna nel più alto dei cieli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et tamen populus immolabat in excelsis non enim aedificatum erat templum nomini domini usque in die ill

İtalyanca

il popolo allora offriva sacrifici sulle alture, perché ancora non era stato costruito un tempio in onore del nome del signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dilexit autem salomon dominum ambulans in praeceptis david patris sui excepto quod in excelsis immolabat et accendebat thymiam

İtalyanca

salomone amava il signore e nella sua condotta seguiva i principi di davide suo padre; solamente offriva sacrifici e bruciava incenso sulle alture

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

verumtamen excelsa non abstulit adhuc populus immolabat et adolebat incensum in excelsis ipse aedificavit portam domus domini sublimissima

İtalyanca

ma non scomparvero le alture; il popolo ancora sacrificava e offriva incenso sulle alture. egli costruì la porta superiore del tempio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

turbae autem quae praecedebant et quae sequebantur clamabant dicentes osanna filio david benedictus qui venturus est in nomine domini osanna in altissimi

İtalyanca

la folla che andava innanzi e quella che veniva dietro, gridava: benedetto colui che viene nel nome del signore! osanna nel più alto dei cieli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

İtalyanca

destituì i sacerdoti, creati dai re di giuda per offrire incenso sulle alture delle città di giuda e dei dintorni di gerusalemme, e quanti offrivano incenso a baal, al sole e alla luna, alle stelle e a tutta la milizia del cielo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

iiubilate omnis terra, iubilate domino nostro, alleluia, alleluia, iubilate deo, exsultate in lætitia, iubilate deo. laudate eum in excelsis, laudate dominum nostrum omnes angeli et virtutes, laudate eum quoniam magnus rex est dominus super omnem terram. laudate pueri dominum, laudate nomen domini benedictus nomen eius, benedictus in sæcula, super cælos gloria eius, laudate omnes gentes. laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ips

İtalyanca

laudate eum omnes angeli, laudate omnes virtutes, in æternum laudate eum omnes gentes et populi, quia ipse mandavit et omnia creata sunt.

Son Güncelleme: 2020-11-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,092,705 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam