Şunu aradınız:: placuerunt lupo haec verba (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

placuerunt lupo haec verba

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

placuerunt haec verba, continuoque ad villam contenderunt

İtalyanca

queste parole furono riconcilianti e subito si diressero verso la casa di campagna

Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec verba audi: vitam aeternam

İtalyanca

posłuchaj tych słów: życie wieczne

Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

censeo haec verba tibi antea dicenda fuisse

İtalyanca

credo che queste parole dovessero essere dette prima da te

Son Güncelleme: 2015-10-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et haec verba quae locutus est dominus ad israhel et ad iuda

İtalyanca

queste sono le parole che il signore pronunziò per israele e per giuda

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec verba dico ne in errorem incidamus neve ceteris iniuriam faciamus

İtalyanca

il resto di noi deve cadere nell'errore del torto, e non per le parole che dico, facciamo queste cose

Son Güncelleme: 2021-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

alii dicebant haec verba non sunt daemonium habentis numquid daemonium potest caecorum oculos aperir

İtalyanca

altri invece dicevano: «queste parole non sono di un indemoniato; può forse un demonio aprire gli occhi dei ciechi?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec verba locutus est in gazofilacio docens in templo et nemo adprehendit eum quia necdum venerat hora eiu

İtalyanca

queste parole gesù le pronunziò nel luogo del tesoro mentre insegnava nel tempio. e nessuno lo arrestò, perché non era ancora giunta la sua ora

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dicit mihi scribe beati qui ad cenam nuptiarum agni vocati sunt et dicit mihi haec verba vera dei sun

İtalyanca

allora l'angelo mi disse: «scrivi: beati gli invitati al banchetto delle nozze dell'agnello!». poi aggiunse: «queste sono parole veraci di dio»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit qui sedebat in throno ecce nova facio omnia et dicit scribe quia haec verba fidelissima sunt et ver

İtalyanca

e colui che sedeva sul trono disse: «ecco, io faccio nuove tutte le cose» e soggiunse: «scrivi, perché queste parole sono certe e veraci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare

İtalyanca

circa otto giorni dopo questi discorsi, prese con sé pietro, giovanni e giacomo e salì sul monte a pregare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit qui sedebat in throno ecce nova facio omnia et dixit mihi: scribe quia haec verba fidelissima sunt et vera

İtalyanca

e colui che sedeva sul trono disse: ecco, io faccio nuove tutte le cose. e mi disse: scrivi poiché queste parole sono esattissime, e vere.

Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit mihi haec verba fidelissima et vera sunt et dominus deus spirituum prophetarum misit angelum suum ostendere servis suis quae oportet fieri cit

İtalyanca

poi mi disse: «queste parole sono certe e veraci. il signore, il dio che ispira i profeti, ha mandato il suo angelo per mostrare ai suoi servi ciò che deve accadere tra breve

Son Güncelleme: 2012-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

detulit litteras ad regem israhel in haec verba cum acceperis epistulam hanc scito quod miserim ad te naaman servum meum ut cures eum a lepra su

İtalyanca

portò la lettera al re di israele, nella quale si diceva: «ebbene, insieme con questa lettera ho mandato da te nàaman, mio ministro, perché tu lo curi dalla lebbra»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ducam caecos in via quam nesciunt in semitis quas ignoraverunt ambulare eos faciam ponam tenebras coram eis in lucem et prava in recta haec verba feci eis et non dereliqui eo

İtalyanca

farò camminare i ciechi per vie che non conoscono, li guiderò per sentieri sconosciuti; trasformerò davanti a loro le tenebre in luce, i luoghi aspri in pianura. tali cose io ho fatto e non cesserò di farle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec verba locutus est dominus ad omnem multitudinem vestram in monte de medio ignis et nubis et caliginis voce magna nihil addens amplius et scripsit ea in duabus tabulis lapideis quas tradidit mih

İtalyanca

queste parole pronunciò il signore, parlando a tutta la vostra assemblea, sul monte, dal fuoco, dalla nube e dall'oscurità, con voce poderosa, e non aggiunse altro. le scrisse su due tavole di pietra e me le diede

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,134,415 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam