Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
portam
cancello noi
Son Güncelleme: 2019-12-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ante portam
vicino alla costa
Son Güncelleme: 2021-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habemus portam
abbiamo una porta
Son Güncelleme: 2021-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
praeterea peto ut mane ad portam accedas
ulteriore richiesta il più presto
Son Güncelleme: 2019-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ingressique portam urbis locuti sunt popul
vennero dunque camor e il figlio sichem alla porta della loro città e parlarono agli uomini della città
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et duxit me ad portam quae respiciebat ad viam orientale
mi condusse allora verso la porta che guarda a orient
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
is qui via latina venit per portam capenam romam intrat
colui che entra per la via latina per la porta di capena a roma
Son Güncelleme: 2021-11-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
quando procedebam ad portam civitatis et in platea parabant cathedram mih
quando uscivo verso la porta della città e sulla piazza ponevo il mio seggio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
adprehendent eum et ducent ad seniores civitatis illius et ad portam iudici
suo padre e sua madre lo prenderanno e lo condurranno dagli anziani della città, alla porta del luogo dove abita
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
propter quod et iesus ut sanctificaret per suum sanguinem populum extra portam passus es
perciò anche gesù, per santificare il popolo con il proprio sangue, patì fuori della porta della città
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et introduxit me ad portam quae respiciebat ad aquilonem et mensus est secundum mensuras superiore
poi mi condusse al portico settentrionale e lo misurò: aveva le solite dimensioni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et inposuerunt cervicibus eius manus cumque intrasset portam equorum domus regis interfecerunt eam ib
le aprirono un passaggio con le mani; essa raggiunse la reggia per l'ingresso della porta dei cavalli e là essi l'uccisero
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et transivi ad portam fontis et ad aquaeductum regis et non erat locus iumento cui sedebam ut transire
mi spinsi verso la porta della fonte e la piscina del re, ma non vi era posto per cui potesse passare il giumento che cavalcavo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ad plagam meridianam quingentos et quattuor milia metieris portam symeonis unam portam isachar unam portam zabulon una
sul lato meridionale: quattromilacinquecento cubiti e tre porte: la porta di simeone, una; la porta di issacar, una; la porta di zàbulon, una
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et venit usque ad arietem illum cornutum quem videram stantem ante portam et cucurrit ad eum in impetu fortitudinis sua
si avvicinò al montone dalle due corna, che avevo visto in piedi di fronte al fiume, e gli si scagliò contro con tutta la forza
Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 26
Kalite:
Referans:
ascendet enim pandens iter ante eos divident et transibunt portam et egredientur per eam et transibit rex eorum coram eis et dominus in capite eoru
chi ha aperto la breccia li precederà; forzeranno e varcheranno la porta e usciranno per essa; marcerà il loro re innanzi a loro e il signore sarà alla loro testa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ascendere autem feci principes iuda super murum et statui duos choros laudantium magnos et ierunt ad dexteram super murum ad portam sterquilini
allora io feci salire sulle mura i capi di giuda e formai due grandi cori. il primo s'incamminò dal lato destro, sulle mura, verso la porta del letame
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque venissent ad portam civitatis narraverunt eis dicentes ivimus ad castra syriae et nullum ibidem repperimus hominum nisi equos et asinos alligatos et fixa tentori
vi andarono; chiamarono le guardie della città e riferirono loro: «siamo andati nel campo degli aramei; ecco, non c'era nessuno né si sentiva voce umana. c'erano cavalli e asini legati e le tende intatte»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cum ad unam harum confugerit civitatum stabitque ante portam civitatis et loquetur senioribus urbis illius ea quae se conprobent innocentem sicque suscipient eum et dabunt ei locum ad habitandu
l'omicida fuggirà in una di quelle città e, fermatosi all'ingresso della porta della città, esporrà il suo caso agli anziani di quella città; questi lo accoglieranno presso di loro dentro la città, gli assegneranno una dimora ed egli si stabilirà in mezzo a loro
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni
fuori del portico interno, nell'atrio interno, vi erano due stanze: quella accanto al portico settentrionale guardava a mezzogiorno, l'altra accanto al portico meridionale guardava a settentrione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: