Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
potuerunt
esso varia
Son Güncelleme: 2020-03-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate
in realtà vediamo che non vi poterono entrare a causa della loro mancanza di fede
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu
che, gettatosi in ginocchio, gli disse: «signore, abbi pietà di mio figlio. egli è epilettico e soffre molto; cade spesso nel fuoco e spesso anche nell'acqua
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star
io, quand'erano malati, vestivo di sacco, mi affliggevo col digiuno, riecheggiava nel mio petto la mia preghiera
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aquae multae non potuerunt extinguere charitatem, nec flumina obruent illam.
le grandi acque non potrebbero spegnere l’amore, e de’ fiumi non potrebbero sommergerlo.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
così non poterono coglierlo in fallo davanti al popolo e, meravigliati della sua risposta, tacquero
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tunc ingressi omnes sapientes regis non potuerunt nec scripturam legere nec interpretationem indicare reg
allora entrarono nella sala tutti i saggi del re, ma non poterono leggere quella scrittura né darne al re la spiegazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
feceruntque similiter malefici incantationibus suis ut educerent scinifes et non potuerunt erantque scinifes tam in hominibus quam in iumenti
ma in quel giorno io eccettuerò il paese di gosen, dove dimora il mio popolo, in modo che là non vi siano mosconi, perché tu sappia che io, il signore, sono in mezzo al paese
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
rex vero iosaphat fecerat classes in mari quae navigarent in ophir propter aurum et ire non potuerunt quia confractae sunt in asiongabe
giòsafat costruì navi di tarsis per andare a cercare l'oro in ofir; ma non ci andò, perché le navi si sfasciarono in ezion-gheber
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iebuseum autem habitatorem hierusalem non potuerunt filii iuda delere habitavitque iebuseus cum filiis iuda in hierusalem usque in praesentem die
quanto ai gebusei che abitavano in gerusalemme, i figli di giuda non riuscirono a scacciarli; così i gebusei abitano a gerusalemme insieme con i figli di giuda fino ad oggi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
iratusque dominus contra israhel tradidit eos in manibus diripientium qui ceperunt eos et vendiderunt hostibus qui habitabant per gyrum nec potuerunt resistere adversariis sui
allora si accese l'ira del signore contro israele e li mise in mano a razziatori, che li depredarono; li vendette ai nemici che stavano loro intorno ed essi non potevano più tener testa ai nemici
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
oculus autem dei eorum factus est super senes iudaeorum et non potuerunt inhibere eos placuitque ut res ad darium referretur et tunc satisfacerent adversus accusationem illa
ma l'occhio vigile del loro dio era sugli anziani dei giudei: quelli non li costrinsero a desistere dai lavori in attesa che fosse portata a dario una interpellanza e ne venisse in risposta un decreto su questo affare
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru
anche i suoi mercenari nel paese sono come vitelli da ingrasso. anch'essi infatti han voltate le spalle, fuggono insieme, non resistono, poiché il giorno della sventura è giunto su di loro, il tempo del loro castigo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et factum est in diebus ahaz filii ioatham filii oziae regis iuda ascendit rasin rex syriae et phacee filius romeliae rex israhel in hierusalem ad proeliandum contra eam et non potuerunt debellare ea
nei giorni di acaz figlio di iotam, figlio di ozia, re di giuda, rezìn re di aram e pekach figlio di romelia, re di israele, marciarono contro gerusalemme per muoverle guerra, ma non riuscirono a espugnarla
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: