Şunu aradınız:: pueri omnia in caecis tenebris metuunt (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

pueri omnia in caecis tenebris metuunt

İtalyanca

ragazzo le cose accadono nel buio

Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in jesu

İtalyanca

Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in bonum

İtalyanca

completamente differente

Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in omnibus deus

İtalyanca

deus omnia in omnibus

Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

instaurare omnia in christo

İtalyanca

Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ut sit deus omnia in omnibus

İtalyanca

that god may be all in all

Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnes enim deus omnia in ipsum

İtalyanca

loredana nervosa

Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in mensura et numero et pondere

İtalyanca

omnia pondere et mensura

Son Güncelleme: 2022-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

omnia in numero et misura pondere recepit

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu

İtalyanca

dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

İtalyanca

questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

İtalyanca

tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”

Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit

İtalyanca

sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru

İtalyanca

le tende dei ladri sono tranquille, c'è sicurezza per chi provoca dio, per chi vuol ridurre dio in suo potere

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips

İtalyanca

per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun

İtalyanca

tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu

İtalyanca

vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu

İtalyanca

io vi punirò come meritano le vostre opere - dice il signore - e accenderò il fuoco nel suo bosco, che divorerà tutti i suoi dintorni»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua

İtalyanca

io pensavo: «almeno ora mi temerà! accoglierà la correzione. non si cancelleranno dai suoi occhi tutte le punizioni che le ho inflitte». ma invece si sono affrettati a pervertire di nuovo ogni loro azione

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin

İtalyanca

quelli che venivano dall'esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al dio d'israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,745,273,878 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam