Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pueri omnia in caecis tenebris metuunt
ragazzo le cose accadono nel buio
Son Güncelleme: 2020-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia in jesu
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia in bonum
completamente differente
Son Güncelleme: 2023-11-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
omnia in omnibus deus
deus omnia in omnibus
Son Güncelleme: 2023-01-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
instaurare omnia in christo
Son Güncelleme: 2020-12-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ut sit deus omnia in omnibus
that god may be all in all
Son Güncelleme: 2020-02-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes enim deus omnia in ipsum
loredana nervosa
Son Güncelleme: 2020-08-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia in mensura et numero et pondere
omnia pondere et mensura
Son Güncelleme: 2022-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia in numero et misura pondere recepit
Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
conclusit enim deus omnia in incredulitatem ut omnium misereatu
dio infatti ha rinchiuso tutti nella disobbedienza, per usare a tutti misericordia
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su
questa è la legge relativa a colui che è affetto da piaga di lebbra e non ha mezzi per procurarsi ciò che è richiesto per la sua purificazione»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”
tutte le cose in misura, e il numero e il peso,“deus fecit omnia in numero, pondere et mensura”
Son Güncelleme: 2020-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sive ergo manducatis sive bibitis vel aliud quid facitis omnia in gloriam dei facit
sia dunque che mangiate sia che beviate sia che facciate qualsiasi altra cosa, fate tutto per la gloria di dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant deum cum ipse dederit omnia in manibus eoru
le tende dei ladri sono tranquille, c'è sicurezza per chi provoca dio, per chi vuol ridurre dio in suo potere
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in dispensationem plenitudinis temporum instaurare omnia in christo quae in caelis et quae in terra sunt in ips
per realizzarlo nella pienezza dei tempi: il disegno cioè di ricapitolare in cristo tutte le cose, quelle del cielo come quelle della terra
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
haec autem omnia in figura contingebant illis scripta sunt autem ad correptionem nostram in quos fines saeculorum devenerun
tutte queste cose però accaddero a loro come esempio, e sono state scritte per ammonimento nostro, di noi per i quali è arrivata la fine dei tempi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et cadet superbus et corruet et non erit qui suscitet eum et succendam ignem in urbibus eius et devorabit omnia in circuitu eiu
vacillerà l'arrogante e cadrà, nessuno la rialzerà. io darò alle fiamme le sue città, esse divoreranno tutti i suoi dintorni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et visitabo super vos iuxta fructum studiorum vestrorum dicit dominus et succendam ignem in saltu eius et devorabit omnia in circuitu eiu
io vi punirò come meritano le vostre opere - dice il signore - e accenderò il fuoco nel suo bosco, che divorerà tutti i suoi dintorni»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixi attamen timebis me suscipies disciplinam et non peribit habitaculum eius propter omnia in quibus visitavi eam verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes sua
io pensavo: «almeno ora mi temerà! accoglierà la correzione. non si cancelleranno dai suoi occhi tutte le punizioni che le ho inflitte». ma invece si sono affrettati a pervertire di nuovo ogni loro azione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sed et qui venerant de captivitate filii transmigrationis obtulerunt holocaustomata deo israhel vitulos duodecim pro omni israhel arietes nonaginta sex agnos septuaginta septem hircos pro peccato duodecim omnia in holocaustum domin
quelli che venivano dall'esilio, cioè i deportati, vollero offrire olocausti al dio d'israele: arieti: novantasei, agnelli: settantasette, capri di espiazione: dodici, tutto come olocausto al signore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: