Şunu aradınız:: quae ad vescendum pertinent (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

quae ad vescendum pertinent

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

ad vescendum

İtalyanca

to eat

Son Güncelleme: 2014-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae ad diem facta sunt

İtalyanca

quello che è successo

Son Güncelleme: 2021-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quae ad hannibalem desciverant prius

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ea quae ad proficiscendum pertinerent comparare

İtalyanca

di acquisire le cose che sono per andare avanti, la

Son Güncelleme: 2019-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tulerunt autem omnem substantiam sodomorum et gomorrae et universa quae ad cibum pertinent et abierun

İtalyanca

gli invasori presero tutti i beni di sodoma e gomorra e tutti i loro viveri e se ne andarono

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cortinas atrii et velum in introitu quod est ante tabernaculum omnia quae ad altare pertinent funiculos et vasa ministeri

İtalyanca

i tendaggi del recinto con la cortina all'ingresso del recinto, i tendaggi che stanno intorno alla dimora e all'altare; le loro corde e tutti gli arredi necessari al loro impianto; faranno tutto il servizio che si riferisce a queste cose

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

horatia puellis quae ad fontem procedunt occurrit

İtalyanca

horatia met the girls who were going to the spring

Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sed audi verba mea atque consilia et erit deus tecum esto tu populo in his quae ad deum pertinent ut referas quae dicuntur ad eu

İtalyanca

ora ascoltami: ti voglio dare un consiglio e dio sia con te! tu stà davanti a dio in nome del popolo e presenta le questioni a dio

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

milites iis rebus indigebant quae ad pugnam erant usui

İtalyanca

i soldati avevano bisogno di quelle cose che erano solite in guerra

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dies prima erit sancta atque sollemnis et dies septima eadem festivitate venerabilis nihil operis facietis in eis exceptis his quae ad vescendum pertinen

İtalyanca

nel primo giorno avrete una convocazione sacra; nel settimo giorno una convocazione sacra: durante questi giorni non si farà alcun lavoro; potrà esser preparato solo ciò che deve essere mangiato da ogni persona

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen

İtalyanca

l'altare degli olocausti e tutti i suoi accessori; la conca e il suo piedestallo

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis quae moventur in terra et in quibus est anima vivens ut habeant ad vescendum et factum est it

İtalyanca

a tutte le bestie selvatiche, a tutti gli uccelli del cielo e a tutti gli esseri che strisciano sulla terra e nei quali è alito di vita, io do in cibo ogni erba verde». e così avvenne

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

tu autem et filii tui custodite sacerdotium vestrum et omnia quae ad cultum altaris pertinent et intra velum sunt per sacerdotes administrabuntur si quis externus accesserit occidetu

İtalyanca

tu e i tuoi figli con te eserciterete il vostro sacerdozio per quanto riguarda l'altare ciò che è oltre il velo; compirete il vostro ministero. io vi dò l'esercizio del sacerdozio come un dono; l'estraneo che si accosterà sarà messo a morte»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

produxitque dominus deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mal

İtalyanca

il signore dio fece germogliare dal suolo ogni sorta di alberi graditi alla vista e buoni da mangiare, tra cui l'albero della vita in mezzo al giardino e l'albero della conoscenza del bene e del male

Son Güncelleme: 2023-08-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

vulgus quippe promiscuum quod ascenderat cum eis flagravit desiderio sedens et flens iunctis sibi pariter filiis israhel et ait quis dabit nobis ad vescendum carne

İtalyanca

la gente raccogliticcia, che era tra il popolo, fu presa da bramosia; anche gli israeliti ripresero a lamentarsi e a dire: «chi ci potrà dare carne da mangiare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti

İtalyanca

ecco che cosa comanda il signore: raccoglietene quanto ciascuno può mangiarne, un omer a testa, secondo il numero delle persone con voi. ne prenderete ciascuno per quelli della propria tenda»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et dixit rex sibae quid sibi volunt haec responditque siba asini domestici regis ut sedeant et panes et palatae ad vescendum pueris tuis vinum autem ut bibat si quis defecerit in desert

İtalyanca

il re disse a zibà: «che vuoi fare di queste cose?». zibà rispose: «gli asini serviranno di cavalcatura alla reggia, i pani e i frutti d'estate sono per sfamare i giovani, il vino per dissetare quelli che saranno stanchi nel deserto»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ex quibus fusae sunt bases in introitu tabernaculi testimonii et altare aeneum cum craticula sua omniaque vasa quae ad usum eius pertinen

İtalyanca

con esso fece le basi per l'ingresso della tenda del convegno, l'altare di rame con la sua graticola di rame e tutti gli accessori dell'altare

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

calciamentaque perantiqua quae ad indicium vetustatis pittaciis consuta erant induti veteribus vestimentis panes quoque quos portabant ob viaticum duri erant et in frusta comminut

İtalyanca

si misero ai piedi sandali strappati e ricuciti, addosso vestiti logori. tutto il pane della loro provvigione era secco e sbriciolato

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

in civitatibus montuosis et in civitatibus campestribus et in civitatibus quae ad austrum sunt et in terra beniamin et in circuitu hierusalem et in civitatibus iuda adhuc transibunt greges ad manum numerantis ait dominu

İtalyanca

nelle città dei monti, nelle città della sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di beniamino, nei dintorni di gerusalemme e nelle città di giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il signore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,801,837 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam