Şunu aradınız:: quid enim superbia dives (Latince - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Italian

Bilgi

Latin

quid enim superbia dives

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

quid enim

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

sed et lavis quid enim mattia nonumny

İtalyanca

ma chi è il lago

Son Güncelleme: 2022-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

caeci quid enim maius est donum an altare quod sanctificat donu

İtalyanca

ciechi! che cosa è più grande, l'offerta o l'altare che rende sacra l'offerta

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

stulti et caeci quid enim maius est aurum an templum quod sanctificat auru

İtalyanca

stolti e ciechi: che cosa è più grande, l'oro o il tempio che rende sacro l'oro

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim proderit homini si lucretur mundum totum et detrimentum faciat animae sua

İtalyanca

che giova infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde la propria anima

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quid enim bonum eius est et quid pulchrum eius nisi frumentum electorum et vinum germinans virgine

İtalyanca

quali beni, quale bellezza! il grano darà vigore ai giovani e il vino nuovo alle fanciulle

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

qui respondit quid enim si cucurrero et ait ei curre currens ergo achimaas per viam conpendii transivit chus

İtalyanca

e l'altro: «qualunque cosa avvenga, voglio correre». ioab gli disse: «corri!». allora achimaaz prese la corsa per la strada della valle e oltrepassò l'etiope

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

propterea haec dicit dominus exercituum ecce ego conflabo et probabo eos quid enim aliud faciam a facie filiae populi me

İtalyanca

una saetta micidiale è la loro lingua, inganno le parole della loro bocca. ognuno parla di pace con il prossimo, mentre nell'intimo gli ordisce un tranell

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ille autem tertio dixit ad illos quid enim mali fecit iste nullam causam mortis invenio in eo corripiam ergo illum et dimitta

İtalyanca

ed egli, per la terza volta, disse loro: «ma che male ha fatto costui? non ho trovato nulla in lui che meriti la morte. lo castigherò severamente e poi lo rilascerò»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixitque david ad achis quid enim feci et quid invenisti in me servo tuo a die qua fui in conspectu tuo usque in diem hanc ut non veniam et pugnem contra inimicos domini mei regi

İtalyanca

rispose davide ad achis: «che cosa ho fatto e che cosa hai trovato nel tuo servo, da quando sono venuto alla tua presenza fino ad oggi, perché io non possa venire a combattere contro i nemici del re mio signore?»

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

peripateticus ille phormio, cum hannibal carthagine expulsus ephesum ad antiochum venisset exul atque, quod eius nomen erat magna apud omnes gloria, invitatus esset ab hospitibus suis ut philosophum vellet audire, locutus esse dicitur homo copiosus aliquot horas de imperatoris officio et de omni re militari. tum, cum ceteri qui illum audierant vehementer essent delectati, quaerebant ab hannibale quidnam ipse de illo philosopho iudicaret. hic(avv.) poenus non optime graece, sed tamen libere respondisse fertur, multos se deliros saepe senes vidisse, sed qui magis quam phormio deliraret vidisse neminem. quid enim aut arrogantius aut loquacius fieri potuit quam hannibali, qui tot annis de imperio cum populo romano, omnium gentium victore, certasset, graecum hominem, qui numquam hostem, numquam castra vidisset, numquam denique minimam partem ullius publici muneris attigisset, praecepta de re militari dare? hoc mihi facere omnes isti, qui de arte dicendi praecipiunt, videntur; quod enim ipsi experti non sunt, id docent ceteros.

İtalyanca

condizioni nel resto

Son Güncelleme: 2022-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,776,143,007 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam