İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quod autem
Son Güncelleme: 2020-09-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem venit
che egli sia giunto
Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem aliquis codice
che qualcuno ti scopra
Son Güncelleme: 2020-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem in spinis cecidit hii sunt qui audierunt et a sollicitudinibus et divitiis et voluptatibus vitae euntes suffocantur et non referunt fructu
il seme caduto in mezzo alle spine sono coloro che, dopo aver ascoltato, strada facendo si lasciano sopraffare dalle preoccupazioni, dalla ricchezza e dai piaceri della vita e non giungono a maturazione
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem summae benevolentiae est
what is the highest goodwill
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ego autem in te speravi domine
ego autem in teoria speravi domine
Son Güncelleme: 2024-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
intrantes autem in domum salutate ea
entrando nella casa, rivolgetele il saluto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
italia non in asia autem in europa est
l'insegnante è severo, ma è solo
Son Güncelleme: 2014-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod enim mortuus est peccato mortuus est semel quod autem vivit vivit de
per quanto riguarda la sua morte, egli morì al peccato una volta per tutte; ora invece per il fatto che egli vive, vive per dio
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
erant autem in his armillae et anuli aurei
ora ci sono stati nel suo anello d'oro, e i braccialetti,
Son Güncelleme: 2015-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
‘terra autem in aeternum stat, sol oritur,
the earth stands for ever, the sun rises
Son Güncelleme: 2020-11-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
non angustiamini in nobis angustiamini autem in visceribus vestri
non siete davvero allo stretto in noi; è nei vostri cuori invece che siete allo stretto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
italia non in asia neque in africa autem in europa est
l'italia non (è) in asia né in africa ma in europa
Son Güncelleme: 2014-05-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sicut autem in diebus noe ita erit et adventus filii homini
come fu ai giorni di noè, così sarà la venuta del figlio dell'uomo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et ibunt hii in supplicium aeternum iusti autem in vitam aeterna
e se ne andranno, questi al supplizio eterno, e i giusti alla vita eterna»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qui autem est seminatus in spinis hic est qui verbum audit et sollicitudo saeculi istius et fallacia divitiarum suffocat verbum et sine fructu efficitu
quello seminato tra le spine è colui che ascolta la parola, ma la preoccupazione del mondo e l'inganno della ricchezza soffocano la parola ed essa non dà frutto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quod autem suscitaverit eum a mortuis amplius iam non reversurum in corruptionem ita dixit quia dabo vobis sancta david fideli
e che dio lo ha risuscitato dai morti, in modo che non abbia mai più a tornare alla corruzione, è quanto ha dichiarato: sicure
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non ita est autem in vobis sed quicumque voluerit fieri maior erit vester ministe
fra voi però non è così; ma chi vuol essere grande tra voi si farà vostro servitore
Son Güncelleme: 2013-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sin autem in agro reppererit vir puellam quae desponsata est et adprehendens concubuerit cum illa ipse morietur solu
ma se l'uomo trova per i campi la fanciulla fidanzata e facendole violenza pecca con lei, allora dovrà morire soltanto l'uomo che ha peccato con lei
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nunc autem in christo iesu vos qui aliquando eratis longe facti estis prope in sanguine christ
ora invece, in cristo gesù, voi che un tempo eravate i lontani siete diventati i vicini grazie al sangue di cristo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: