Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
quorundam mulierum
cuiusdam amici
Son Güncelleme: 2021-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quorundam
alcuniqualche
Son Güncelleme: 2014-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quia quorundam
quorundam
Son Güncelleme: 2023-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulierum facies
estraneità persiana
Son Güncelleme: 2020-04-22
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
formosa ora mulierum
bei volti di donne
Son Güncelleme: 2013-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mulierum certaminis laus lucretiae fuit
ha detto che tarquinio, diventa responsabile, forse, si fa menzione delle mogli di
Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inter natos mulierum maior iohanne baptista
inter natos mulerum non surrexit
Son Güncelleme: 2022-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
num quippiam est ita varium ut mores mulierum?
come se qualsiasi comportamento delle donne non è così vari che
Son Güncelleme: 2015-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
militum clamores et mulierum preces ducis animum non mitigaverant
le grida dei soldati e la mente della leader della preghiera femminile non sono miligranti
Son Güncelleme: 2021-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit rex video vestigia virorum et mulierum et infantium et iratus re
daniele sorrise e, trattenendo il re perché non entrasse, disse: «guarda il pavimento ed esamina di chi sono quelle orme»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et habebant capillos sicut capillos mulierum et dentes earum sicut leonum eran
avevano capelli, come capelli di donne, ma i loro denti erano come quelli dei leoni
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sequebatur autem illum multa turba populi et mulierum quae plangebant et lamentabant eu
lo seguiva una gran folla di popolo e di donne che si battevano il petto e facevano lamenti su di lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
qualis est dilectus tuus ex dilecto o pulcherrima mulierum qualis est dilectus tuus ex dilecto quia sic adiurasti no
che ha il tuo diletto di diverso da un altro, o tu, la più bella fra le donne? che ha il tuo diletto di diverso da un altro, perché così ci scongiuri
Son Güncelleme: 2013-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
similiter mulieres subditae suis viris ut et si qui non credunt verbo per mulierum conversationem sine verbo lucri fian
ugualmente voi, mogli, state sottomesse ai vostri mariti perché, anche se alcuni si rifiutano di credere alla parola, vengano dalla condotta delle mogli, senza bisogno di parole, conquistat
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill
in verità vi dico: tra i nati di donna non è sorto uno più grande di giovanni il battista; tuttavia il più piccolo nel regno dei cieli è più grande di lui
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? quo declinavit dilectus tuus? et quaremus eum tecum.
dov’è andato il tuo amico, o la più bella fra le donne? da che parte s’è vòlto l’amico tuo? noi lo cercheremo teco.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sic ergo orante ezra et inplorante eo et flente et iacente ante templum dei collectus est ad eum de israhel coetus grandis nimis virorum et mulierum puerorumque et flevit populus multo flet
mentre esdra pregava e faceva questa confessione piangendo, prostrato davanti alla casa di dio, si riunì intorno a lui un'assemblea molto numerosa d'israeliti, uomini, donne e fanciulli, e il popolo piangeva dirottamente
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru
lesse il libro sulla piazza davanti alla porta delle acque, dallo spuntar della luce fino a mezzogiorno, in presenza degli uomini, delle donne e di quelli che erano capaci di intendere; tutto il popolo porgeva l'orecchio a sentire il libro della legge
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
stabilisca il re in tutte le province del suo regno commissari, i quali radunino tutte le fanciulle vergini e belle nella reggia di susa, nella casa delle donne, sotto la sorveglianza di egài, eunuco del re e guardiano delle donne, che darà loro quanto è necessario per abbigliarsi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quin partibus quoque signorum quorundam sua vis inest, ut autumnali aequinoctio brumaeque, cum tempestatibus confici sidus intellegimus, nec imbribus tantum tempestatibusque, sed multis et corporum et ruris experimentis. adflantur alii sidere, alii commoventur statis temporibus alvo, nervis, capite, mente. olea et populus alba et salices solstitio folia circumagunt. floret ipso brumali die suspensi in tectis arentis herba pulei. rumpuntur intentae spiritu membranae. miretur hoc qui non observet cotidiano experimento, herbam unam, quae voca-tur heliotropium, abeuntem solem intueri semper omnibusque horis cum eo verti, vel nubilo obumbrante. iam quidem lunari potestate ostrearum conchyliorumque et concharum omnium corpora augeri ac rur-sus minui, quin et soricum fibras respondere numero lunae exquisivere diligentiores, minimumque animal, formicam, sentire vires sideris interlunio semper cessantem.
Son Güncelleme: 2024-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: