İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et semper in corde meo
rimarrai per sempre nel mio cuore
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper porto in corde meo
ti porto sempre nel cuore
Son Güncelleme: 2022-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper in corde meo vis magnum
sempre nel mio cuore
Son Güncelleme: 2021-07-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in corde meo
un passo alla volta
Son Güncelleme: 2023-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semper una, semper in corde
Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perpetuum in corde meo
semper in mente meo, per sempre nel mio cuore
Son Güncelleme: 2022-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu autem in corde meo
nel mio cuore
Son Güncelleme: 2019-03-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cor tuum in corde meo pulsat
Son Güncelleme: 2024-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
in corde meo usque in sempiternum
Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tu in corde meo et in corde meo
nella mia mente e cuore
Son Güncelleme: 2022-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sentioque inexpletum quiddam in corde meo.
Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
questo intendo richiamare alla mia mente, e per questo voglio riprendere speranza
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
poiché il giorno della vendetta era nel mio cuore e l'anno del mio riscatto è giunto
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixi in corde meo de filiis hominum ut probaret eos deus et ostenderet similes esse bestii
poi riguardo ai figli dell'uomo mi son detto: dio vuol provarli e mostrare che essi di per sé sono come bestie
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
salvami, signore! non c'è più un uomo fedele; è scomparsa la fedeltà tra i figli dell'uomo
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et dixit dominus ad me bene vidisti quia vigilabo ego super verbo meo ut faciam illu
il signore soggiunse: «hai visto bene, poiché io vigilo sulla mia parola per realizzarla»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dedit autem deus in corde meo et congregavi optimates et magistratus et vulgum ut recenserem eos et inveni librum census eorum qui ascenderant primum et inventum est scriptum in e
il mio dio mi ispirò di radunare i notabili, i magistrati e il popolo, per farne il censimento. prima volta e vi trovai scritto quanto segue
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hucusque finis verbi ego danihel multum cogitationibus meis conturbabar et facies mea mutata est in me verbum autem in corde meo conservav
qui finisce la relazione. io, daniele, rimasi molto turbato nei pensieri, il colore del mio volto si cambiò e conservai tutto questo nel cuore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cogitavi in corde meo abstrahere a vino carnem meam ut animum meum transferrem ad sapientiam devitaremque stultitiam donec viderem quid esset utile filiis hominum quod facto opus est sub sole numero dierum vitae sua
ho voluto soddisfare il mio corpo con il vino, con la pretesa di dedicarmi con la mente alla sapienza e di darmi alla follia, finché non scoprissi che cosa convenga agli uomini compiere sotto il cielo, nei giorni contati della loro vita
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
locutus sum in corde meo dicens ecce magnus effectus sum et praecessi sapientia omnes qui fuerunt ante me in hierusalem et mens mea contemplata est multa sapienter et didici
pensavo e dicevo fra me: «ecco, io ho avuto una sapienza superiore e più vasta di quella che ebbero quanti regnarono prima di me in gerusalemme. la mia mente ha curato molto la sapienza e la scienza»
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: