Şunu aradınız:: sempiternam (Latince - İtalyanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İtalyanca

Bilgi

Latince

sempiternam

İtalyanca

Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

ad sempiternam memoriam

İtalyanca

peccato memoria eterna

Son Güncelleme: 2020-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

salutatem in domino sempiternam

İtalyanca

salute domino

Son Güncelleme: 2020-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

socrates sempiternam gloriosamque sui memoriam reliquit

İtalyanca

socrate lasciò in eterno la sua gloria e memoria

Son Güncelleme: 2012-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

poetae magnam et graeciae sempiternam gloriam canunt

İtalyanca

piratae multas asiae terras insulasque vastant et magnam praedam cumulant

Son Güncelleme: 2020-02-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ipse autem dominus pacis det vobis pacem sempiternam in omni loco dominus cum omnibus vobi

İtalyanca

il signore della pace vi dia egli stesso la pace sempre e in ogni modo. il signore sia con tutti voi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non occidet ultra sol tuus et luna tua non minuetur quia dominus erit in lucem sempiternam et conplebuntur dies luctus tu

İtalyanca

il tuo sole non tramonterà più né la tua luna si dileguerà, perché il signore sarà per te luce eterna; saranno finiti i giorni del tuo lutto

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

İtalyanca

il sole non sarà più la tua luce di giorno, né ti illuminerà più il chiarore della luna. ma il signore sarà per te luce eterna, il tuo dio sarà il tuo splendore

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

sic fac mecum ut aedificem domum nomini domini dei mei et consecrem eam ad adolendum incensum coram illo et fumiganda aromata et ad propositionem panum sempiternam et holocaustomata mane et vespere sabbatis quoque et neomeniis et sollemnitatibus domini dei nostri in sempiternum quae mandata sunt israhel

İtalyanca

il tempio, che io intendo costruire, deve essere grande, perché il nostro dio è più grande di tutti gli dei

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ppie jesu lyrics pie jesu, pie jesu pie jesu, pie jesu qui tollis peccata mundi requiem eis dona requiem eis dona agnus dei, agnus dei agnus dei, agnus dei qui tollis peccata mundi requiem eis dona requiem eis dona sempiternam, sempiternam requiem ie jesu domine, dona eis requiem

İtalyanca

fedele signore gesù, concedi loro il riposo,

Son Güncelleme: 2020-07-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,143,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam